C: good afternoon! Can I help you?
J: could you show me where the Chinese-style clothing is located? I want to buy a silk coat.
C: this way, please. Here they are. They're all handmade.
J: oh, they look nice. May I try that balck one on?
C: of course. The fitting room is right over there.
J: do you have a medium in the same color? This one is a little tight.
C: I'm sorry. All the balck of that size are sold out. Would you like a red one?
J: ok, let me try it on. what do you think?
C: oh, that suits you very well. Besides it is believed in China that the red color brings happiness and good luck.
J: really? I'll take it, and I'm leaving here tomorrow. Is it possible for you to send one in black to me by mail when you gte it in?
C: our pleasure. Please fill put this form, leaving your address and telephone number.
J: thanks. Hwo much would that come to?
C: let me see...
下午好!您要買什么?
唐裝在哪兒?我想買件絲綢外套.
這邊請.這些都是,都是手工制作的.
這件看上去不錯,我能試試黑色的嗎?
當然,試衣間在那兒.
這個顏色有沒有中號的,這件有點小.
不好意思,中號的賣完了,要不您試試紅色的?
好吧,我試試.你覺得怎么樣?
挺適合的.而且在中國,紅色象征著喜氣.
是嗎?那我買了.另外,我明天就走了,你們有了黑色的,能給我寄一件過去嗎?
可以的,請您填個表格,留下您的電話和地址.
謝謝.一共多少錢?
我算一下…
Locate: 設(shè)置,設(shè)立 <建筑物、工廠等>
Where is the new school to be located ?.
新學校預(yù)定設(shè)在哪兒?
They located their new office on Main Street.
他們將新辦公室設(shè)在美茵街
Handmade:手工制作的
handmade furniture
手工制作的家具
Try on:試衣服
Will you try on the coat?
你試穿一下這外套好嗎?
Fitting room:試衣間
Be sold out:賣完
This edition of the dictionary is sold out.
本版字典已經(jīng)賣完.
By mail:郵寄
Come to:共計,總數(shù)為
The bill came to $20.
帳單共計二十美元.
The amounts you have spent will come to a large sum.
你花去的錢將是一個大數(shù)目.
Can you pack it and send it to my by mail?
可以包好寄給我嗎?
How much would that come to?
一共多少錢?
Have you got it in bule?
有藍色的嗎?
Have you got it in medium?
有中號的嗎?