英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 影視明星 >  內容

2010娛樂圈TOP10

所屬教程:影視明星

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
6. Top diva`s comeback
6.天后復出
Being away from the spotlight for six years, China’s top diva Faye Wong returned to the stage with 10 concerts in Beijing, Shanghai and other metropolises. Wong’s comeback injected exuberant vitality to the tepid pop concert market, even stirring widespread complaints among her fans for the scarcity of concert tickets. As the most famous singer on China`s contemporary pop scene, Wong combines alternative styles, influenced by the Scottish group Cocteau Twins, with more traditional Chinese lyrical ballads. A prosperous box office and ticket demand revealed no sign of a decline in popularity, her iconic influence never faded in the capricious and constantly updating entertainment industry. Although her voice isn’t that clear as before, Wong’s legendary musical career would guarantee her name appears on the page of China’s pop music history.
淡出歌壇長達六年之后,中國樂壇天后王菲重返舞臺,并在北京,上海等大城市舉行了10場演唱會。盡管“菲迷”們普遍抱怨演唱會一票難求,但王菲的復出給不溫不火的流行音樂市場注入了旺盛的活力。作為中國當代流行樂壇知名度最高的歌手,王菲受到蘇格蘭雙生鳥樂團(Cocteau Twins)的影響,并將其另類風格與中國傳統(tǒng)的抒情歌謠相結合。從票房成績以及門票需求來看,她的受歡迎程度絲毫未減。在變化無常、不斷推陳出新的娛樂界,王菲在樂壇的標志性影響永不消逝。雖然聲音已不如從前那般清澈,但其傳奇的音樂生涯將保證“王菲”這個名字永留中國流行音樂史。


上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市臥龍劍橋春天西區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法