影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 英文電影推薦 > 劇情片 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)讀劇:Call me by ...(一)35:別讓我失去他

所屬教程:劇情片

瀏覽:878

2018年10月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
I always tried to keep him within my field of vision. I never let him drift away from me except when he wasn’t with me. And when he wasn’t with me, I didn’t much care what he did so long as he remained the exact same person with others as he was with me. Don’t let him be someone else when he’s away. Don’t let him be someone I’ve never seen before. Don’t let him have a life other than the life I know he has with us, with me.
 
我總是盡力把他留在我的視線范圍內(nèi)。除非他不跟我在一起,我從來(lái)不讓他漫無(wú)目的離開(kāi)。他不跟我在一起的時(shí)候,我倒是不太在意他做什么,只要他還是跟我在一起時(shí)的那個(gè)人就好。他離開(kāi)時(shí),別讓他變成另一個(gè)人。別讓他變成我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)的人。除了他跟我們、跟我在一起時(shí),我所知道的那個(gè)人生之外,別讓他再有另外的人生。
 
Don’t let me lose him.
 
別讓我失去他。
 
I knew I had no hold on him, nothing to offer, nothing to lure him by.
I was nothing.
Just a kid.
 
我知道我抓不住他,沒(méi)什么能奉獻(xiàn)的,沒(méi)什么吸引他的。
我什么都不是。
只是個(gè)孩子。
 
He simply doled out his attention when the occasion suited him. When he came to my assistance to help me understand a fragment by Heraclitus, because I was determined to read “his” author, the words that sprang to me were not “gentleness” or “generosity” but “patience” and “forbearance,” which ranked higher. Moments later, when he asked if I liked a book I was reading, his question was prompted less by curiosity than by an opportunity for casual chitchat. Everything was casual.
 
他只在自己方便的時(shí)候施舍一點(diǎn)注意力給我。有一天我決定讀讀“他的作者”赫拉克利特寫(xiě)些什么,他幫我理解其中一段文字時(shí)的態(tài)度令我想到的不是“和善”、“寬厚”這類(lèi)字眼,而是更高等級(jí)的“耐心”與“容忍”。過(guò)了一會(huì)兒,他問(wèn)我喜不喜歡我正在讀的書(shū)。這問(wèn)題與其說(shuō)出于好奇,不如說(shuō)是為了找機(jī)會(huì)隨意閑聊。一切都是漫不經(jīng)心。
 
He was okay with casual.
How come you’re not at the beach with the others?
Go back to your plunking.
Later!
Yours!
Just making conversation.
Casual chitchat.
Nothing.
 
他覺(jué)得漫不經(jīng)心無(wú)所謂。
——你怎么沒(méi)跟其他人去海邊?
——回去彈你的吉他吧。
——回頭再說(shuō)!
——給你的!
只是找話說(shuō)而已。
只是隨便聊聊。
沒(méi)什么。

《請(qǐng)以你的名字呼喚我》


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思衡陽(yáng)市西湖一村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦