第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:總劇情
1. hang in there: 耐心等候,忍耐一下。也可以表示“不氣餒;堅持下去”。例如:No matter how long it takes, just hang in there.(不管這事花多長時間,都要堅持下去。)
2. fresh meat: 新來者,新人。
3. veteran: 經(jīng)驗豐富的人;老手。看一下例子:We often asked the veteran workers for advice.(我們常常向老工人求教。)
4. touch base: 保持聯(lián)絡(luò)。
5. wallower: 在泥、臟水等中打滾者。影片中指凱文、蓋比夫婦放縱自己的消極情緒,讓自己長久地沉湎于傷痛往事。wallow有“沉湎,放縱”的意思。請看例子:We should not wallow in the valley of despair.(我們不應該在絕望的深淵里沉淪。)
6. get under one's skin: 使人煩躁,使人不安??匆幌吕樱篐is letter really got under my skin.(他的信真把我惹惱了。)
7. jump out at somebody: 引起某人的注意;一下子吸引住某人。