第三頁:文化一瞥
法國科幻大師凡爾納簡(jiǎn)介
儒勒·凡爾納(1828—1905),是19世紀(jì)法國著名作家,創(chuàng)作了大量?jī)?yōu)秀的文學(xué)作品,是現(xiàn)代科幻小說的重要開創(chuàng)者之一。代表作有《海底兩萬里》、《氣球上的五星期》、《八十天環(huán)游地球》、《地心游記》等,其中《格蘭特船長(zhǎng)的兒女》、《海底兩萬里》和《神秘島》被稱為凡爾納三部曲。
據(jù)聯(lián)合國教科文組織的資料,凡爾納是世界上被翻譯的作品最多的第二大名家,僅次于阿加莎·克里斯蒂,位于莎士比亞之上。聯(lián)合國教科文組織最近的統(tǒng)計(jì)顯示,全世界范圍內(nèi),凡爾納作品的譯本已累計(jì)達(dá)4658種,他也是2011年世界上作品被翻譯次數(shù)最多法語作家。在法國,2005年被定為凡爾納年,以紀(jì)念他百年忌辰。
盡管凡爾納的創(chuàng)作很大程度上要依靠廣泛的閱讀,但另一方面,他的每一次旅行都和小說的創(chuàng)作有著密不可分的關(guān)系。1893年,在接受采訪時(shí)凡爾納說道:“我喜歡乘游艇,但同時(shí)并不會(huì)忘記為我的書采集些信息。…每部小說都能從我的出游中獲益。譬如在《綠光》中便可覓得我個(gè)人在蘇格蘭的艾奧納島和斯塔法島游覽中的經(jīng)歷和視角;還可以算上那次1861年的挪威之行……至于《黑印度》則與我在英格蘭的旅行和對(duì)蘇格蘭湖泊的拜訪有著著聯(lián)系?!镀〉某鞘小芬粫〔挠谖以?867年搭乘大東方號(hào)對(duì)美國的訪問。…《桑道夫伯爵》來源于自丹吉爾至馬耳他的游艇航行。”
在凡爾納一生接受的有限的采訪中,他幾乎總是強(qiáng)調(diào)自己并不是一名科幻小說作家而是一名藝術(shù)家,一名作家。一方面,他愛好詩歌、戲劇創(chuàng)作;另一方面,他從未經(jīng)過科學(xué)方面的教育,書中不少理論甚至為同時(shí)代的科學(xué)家所指摘。
凡爾納的作品不僅以流暢清新的文筆、波瀾起伏的情節(jié)吸引了廣大的讀者,更可貴的是,他那非凡的想象力,浪漫的幻想,使讀者如癡如醉,跨過時(shí)代的門檻,提前邁進(jìn)了未來世界。
從某種程度上說,凡爾納預(yù)言了二十世紀(jì)宇航科技的諸多成就,只不過他的這些預(yù)言是以科幻小說來表達(dá)的。凡爾納在自己的小說中大膽并科學(xué)地預(yù)測(cè)了許多后來完全實(shí)現(xiàn)了的東西,比如潛水艇、人類進(jìn)入太空等等?!稄牡厍虻皆虑颉愤@部作品中的很多數(shù)據(jù),包括發(fā)射地點(diǎn)(佛羅里達(dá)卡納維拉爾角)、飛行時(shí)間、登月人數(shù)都與后來的美國阿波羅計(jì)劃相近。
儒勒·凡爾納的書無疑有著獨(dú)特的藝術(shù)魅力,一百多年來,風(fēng)靡了全世界。凡爾納為世界各地的讀者塑造了一群科學(xué)勇士和先驅(qū)者形象的同時(shí),他自己也當(dāng)之無愧地被看作是科幻小說的先驅(qū),影響著一代又一代人。今天,許多科學(xué)家都坦言,自己是受到了凡爾納的啟迪,才走上科學(xué)探索之路的。
海軍少將伯德在飛越北極后回來說,凡爾納是他的領(lǐng)路人;潛水艇的發(fā)明者西蒙·萊克在他的自傳中的第一句話是“儒勒·凡爾納是我一生事業(yè)的總指導(dǎo)”;氣球及深海探險(xiǎn)家皮卡德、無線電的發(fā)明者馬克尼和其他一些人,都一致認(rèn)為凡爾納是啟發(fā)他們發(fā)明的人。
凡爾納的創(chuàng)作所反映的時(shí)代離開我們已經(jīng)有一百年了,他所描述的科學(xué)可能已經(jīng)過時(shí)。拿潛艇來說,尼摩船長(zhǎng)的鸚鵡螺號(hào)比起今天的核潛艇來,幾乎是小孩的玩具;八十天環(huán)游地球在一百年前應(yīng)視為壯舉,如今卻已經(jīng)顯得十分落伍了;《氣球上的五星期》所描寫的非洲大陸的景象,也和今天正在發(fā)展的非洲大不一樣了。但是,科學(xué)上的過時(shí),并沒有使他的作品有所遜色。這足以說明,儒勒·凡爾納的作品經(jīng)久不衰的魅力,在于作品中深刻的人文思想,以及民主主義精神。正如 1884年教皇利奧十三世接見凡爾納時(shí)所說:“我并不是不知道您的作品的科學(xué)價(jià)值,但我最珍重的卻是它們的純潔、道德價(jià)值和精神力量。”
并且,凡爾納的小說生動(dòng)幽默,妙語橫生,所以一百多年來一直受到世界各地讀者的歡迎。(來源:百度百科)
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思吉安市廣場(chǎng)西路血站英語學(xué)習(xí)交流群