影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 看電影學(xué)英語(yǔ) >  內(nèi)容

《The Hurt Locker》 拆彈部隊(duì) 獻(xiàn)給真正的英雄

所屬教程:看電影學(xué)英語(yǔ)

瀏覽:

2020年02月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

No.004 《The Hurt Locker》 拆彈部隊(duì) 獻(xiàn)給真正的英雄

英文導(dǎo)讀

The Hurt Locker is a 2008 American war film about a three-man Explosive Ordnance Disposal (bomb disposal) team during the Iraq War. The film was directed by Kathryn Bigelow and the screenplay was written by Mark Boal.

The Hurt Locker is a riveting, suspenseful portrait of the courage under fire of the military's unrecognized heroes: the technicians of a bomb squad who volunteer to challenge the odds and save lives doing one of the world's most dangerous jobs. Three members of the Army's elite Explosive Ordnance Disposal (EOD) squad battle insurgents and one another as they search for and disarm a wave of roadside bombs on the streets of Baghdad-in order to try and make the city a safer place for Iraqis and Americans alike. Their mission is clear-protect and save-but it's anything but easy, as the margin of error when defusing a war-zone bomb is zero. This thrilling and heart-pounding look at the psychology of bomb technicians and the effects of risk and danger on the human psyche is a fictional tale inspired by real events by journalist and screenwriter Mark Boal, who was embedded with a special bomb unit in Iraq. In Iraq, These men spoke of explosions as putting you in "the hurt locker".

The Hurt Locker premiered at the Venice Film Festival in Italy during 2008. After being shown at the Toronto International Film Festival, it was picked up for distribution in the United States by Summit Entertainment. The film was released in the United States on June 26, 2009 but received a more widespread theatrical release on July 24, 2009.

Because the film was not released in the United States until 2009, it was eligible for the 82nd Academy Awards, where it was nominated for nine Academy Awards. It won six Oscars, including Best Director for Bigelow, the first woman to win this award. It also won Best Picture. Boal won for Best Original Screenplay. The Hurt Locker earned numerous awards and honors from critics' organizations, festivals and groups, including six BAFTA Awards.

The Hurt Locker received near universal critical acclaim. Rotten Tomatoes gives the film a score of 97% based on a sample of 209 reviews, with a weighted mean score of 8.4 out of 10. It was the second highest-rated film in 2009 at Rotten Tomatoes, behind Pixar's up with 98%. Rotten Tomatoes wrote of the critics' consensus, "A well-acted, intensely shot, action filled war epic, Kathryn Bigelow's The Hurt Locker is thus far the best reviewed of the recent dramatizations of the Iraq War." Metacritic, which assigns a rating normalized to 100 to reviews from mainstream critics, reported that the film has received an average score of 94/100 based on 35 reviews.

獲獎(jiǎng)情況

2010年第82屆奧斯卡:最佳影片、最佳導(dǎo)演、最佳原創(chuàng)劇本、最佳剪輯、最佳音響、最佳音效剪輯、最佳剪輯獎(jiǎng)。

《The Hurt Locker》 拆彈部隊(duì)

影片信息

導(dǎo)演:凱瑟琳·畢格羅

編劇:馬克·波爾

主演:杰瑞米·雷納、安東尼·麥凱、布萊恩·格拉格提、克里斯多夫·薩伊

類型:劇情、驚悚、戰(zhàn)爭(zhēng)

制片國(guó)家(地區(qū)):美國(guó)

上映日期:2008-09-04(意大利威尼斯電影節(jié))、2009-06-26(美國(guó))

片長(zhǎng):131分鐘

又名:《危機(jī)倒數(shù)》《拆彈雄心》《反恐防暴部隊(duì)》

劇情簡(jiǎn)介

《拆彈部隊(duì)》是由編劇兼制片人馬克·波爾的回憶錄改編而成的,波爾曾是一名特派到伊拉克炸彈區(qū)的通訊員。這部電影講述了一組美國(guó)拆彈專家被派往巴格達(dá)執(zhí)行任務(wù)的故事,在那里,每個(gè)當(dāng)?shù)厝硕枷袷菨撛诘臄橙?,每一個(gè)目標(biāo)都像是偽裝的炸彈,他們必須小心翼翼,稍不留神就會(huì)付出生命的代價(jià)。

美國(guó)布拉沃軍(即B連)在巴格達(dá)執(zhí)行任務(wù)時(shí),拆彈小組隊(duì)長(zhǎng)參謀軍士湯普森不幸身亡。上士威廉·詹姆士(杰瑞米·雷納 飾)被調(diào)入該組,接替過(guò)世的同事。該組原本的隊(duì)員,即負(fù)責(zé)聯(lián)絡(luò)的中士桑波恩(安東尼·麥凱 飾)和負(fù)責(zé)掩護(hù)的技術(shù)軍士歐文(布萊恩·格拉格提 飾),對(duì)意氣用事的詹姆士相當(dāng)反感。但在聯(lián)合國(guó)大樓的拆彈行動(dòng)中,抗拒命令強(qiáng)行拆彈的詹姆士卻得到上校瑞德(大衛(wèi)·莫爾斯 飾)的贊賞。在一次倉(cāng)庫(kù)拆彈任務(wù)中,詹姆士認(rèn)為被用作尸體炸彈的伊拉克小男孩是他在軍營(yíng)認(rèn)識(shí)的賣盜版DVD的貝克漢(克里斯多夫·薩伊 飾)。小貝克漢的死讓詹姆士更為瘋狂,竟私離軍營(yíng)單槍匹馬入城進(jìn)行調(diào)查……

《The Hurt Locker》 拆彈部隊(duì)

制作花絮

本片是第65屆威尼斯電影節(jié)的參賽片。

由于沒(méi)有取得在科威特的美國(guó)軍事基地拍攝的許可,影片的制作組只好移到約旦的首都安曼。

在影片的拍攝現(xiàn)場(chǎng),總是會(huì)有三四臺(tái)甚至更多的便攜式攝像機(jī)出現(xiàn),就為了給畫(huà)面制造出一種紀(jì)錄片的紀(jì)實(shí)風(fēng)格。拍攝出來(lái)的膠片長(zhǎng)達(dá)200個(gè)小時(shí),最終的使用比率是100:1,這樣的比率已經(jīng)超出了弗朗西斯·福特·科波拉所制作的那部有名的“浪費(fèi)電影”——《現(xiàn)代啟示錄》。

約旦的軍隊(duì)一直為影片的拍攝提供著24小時(shí)的保護(hù),除拍攝現(xiàn)場(chǎng)和演員以及工作人員休息的旅店外,都有他們巡邏的身影。

影片剛剛拍攝不到1周的時(shí)間,約旦就迎來(lái)了夏季最為難熬的熱浪,由于溫度實(shí)在是太高了,導(dǎo)致攝影師巴里·??藙诘轮惺疃坏貌恢袛嗯臄z。

主演之一杰瑞米·雷納在拍攝中抱著一位伊拉克小孩逃離的場(chǎng)景的時(shí)候,在片場(chǎng)被絆倒并滾下了幾階樓梯,拍攝工作不得不再度中斷幾天,直到雷納的腳踝痊愈為止。

重點(diǎn)學(xué)習(xí)

It was eligible for the 82nd Academy Awards

文中的be (was) eligible for是英語(yǔ)中的一個(gè)常用固定搭配,它是“有資格的;符合…的條件”的意思,比如:Anyone who finds my lost dog will be eligible for a reward.(凡是找到我走失的狗的人就能獲得一筆獎(jiǎng)金。)

Kathryn Bigelow's The Hurt Locker is thus far the best reviewed

文中的thus far是英語(yǔ)中的一個(gè)固定搭配,相當(dāng)于so far,是“至今,迄今,到此為止”的意思,比如:Thus far, fortunately, they have always been proven wrong.(然而幸運(yùn)的是,迄今為止,事實(shí)證明他們都是錯(cuò)誤的。)

單詞時(shí)間

explosive[ik?spl?usiv] adj. 爆炸的;爆炸性的;爆發(fā)性的

riveting[?riviti?] adj. 吸引人的

suspenseful[s??spensf?l] adj. 懸疑的;令人緊張的;焦急不安的

unrecognized[??n?rek?gnaizd] adj. 未被承認(rèn)的;未被認(rèn)出的;未被認(rèn)可的

roadside[?r?udsaid] adj. 路邊的;路旁的

mission[?mi??n] n. 使命,任務(wù);代表團(tuán);布道

psychology[sai?k?l?d?i] n. 心理學(xué);心理狀態(tài)

theatrical[θi?ætrik?l] adj. 戲劇性的;劇場(chǎng)的,戲劇的;夸張的;做作的

eligible[?elid??bl] adj. 合格的,合適的;符合條件的;有資格當(dāng)選的

universal[?ju:ni?v?:s?l] adj. 普遍的;通用的;宇宙的;全世界的;全體的

intensely[in?tensli] adv. 強(qiáng)烈地;緊張地;熱情地

dramatization[?dræm?tai?zei??n] n. 編?。桓木幊蓱騽?/p>

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思邯鄲市陶瓷五廠家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語(yǔ)的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦