A: Can you pick up something for me downtown? It’s a matter of life and death.
B: Sure, but what’s the big deal? It’s just a package.
A: It contains my heart medicine. If I don’t get a new supply by 5 o’clock, I could have a heart attack.
A: 您能幫我從市里取點(diǎn)東西回來(lái)嗎?這可是生死攸關(guān)的事兒。
B: 沒(méi)問(wèn)題,什么這么重要?只是個(gè)包裹而已嘛。
A: 里面裝的是治我心臟病的藥。要是五點(diǎn)還拿不到新藥的話(huà),我的心臟病可能要發(fā)作了。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
pick up: 取;順路買(mǎi)。
a matter of life and death: 生死攸關(guān)的事;非常重要的事。
big deal: 了不起的事,重要的事。
package: 包裹。
heart attack: 一次心臟病發(fā)作。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思烏魯木齊市市郵政局家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群