A: I just got promoted to head of my division and got a raise.
B: Wow, looks like you’re the big cheese now.
A: Yeah, well, whenever I go out, it’s going to be the VIP treatment from now on!
B: Well, just as long as you don’t forget your old friends, then I think it’s great!
A: 我剛升為部門主管,還加了薪!
B: 喔,你現(xiàn)在像是個(gè)大人物了。
A: 對(duì),從現(xiàn)在起,我出門就要享受貴賓待遇了。
B: 呃,只要你別忘了老朋友,我想這是好事。
【語言點(diǎn)精講】
get promoted to: 被提拔到…
raise: 增加工資。
the big cheese: 大人物,重要人物。通常用來代指老板。有時(shí)候也用來指重要的事件。
VIP: Very Important Person的首字母縮寫。大人物,貴賓。
treatment: 對(duì)待,待遇。
as long as: 只要。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思邯鄲市天都別苑英語學(xué)習(xí)交流群