【迷你小對(duì)話(huà)】
A: My boss is a real hard-nosed kind of guy.
B: I know just the type. My boss was like that, too. I never bothered to ask her for anything because I knew she would say no, just out of spite.
A: 我老板真是個(gè)頑固不化的家伙。
B: 我了解這號(hào)人,我老板也是。我從來(lái)不求她任何事,因?yàn)槲抑?,她為了有意刁難就要說(shuō)不行。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
hard-nosed: 頑固的;精明的;講究實(shí)際的。
out of spite: 出于怨恨;出于惡意。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思西安市青年路第三社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群