【迷你小對(duì)話】
A: The police force I worked for is honest and good, but many of the officers are really hard-boiled.
B: You mean they no longer feel pity for people who are suffering? You have to be if you work in that part of New York.
A: 我所在的警察機(jī)關(guān)的警員誠(chéng)實(shí)、善良,但是很多警官卻很無(wú)情。
B: 你是指他們不再可憐那些受苦的人?在紐約的那個(gè)管區(qū),你必須得這樣。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
police force: 一隊(duì)警察;警察部門(mén)。
hard-boiled: 原意是指被煮老的、煮過(guò)熟的。形容人經(jīng)驗(yàn)豐富、不動(dòng)感情的。
feel pity for sb.: 可憐某人。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思宣城市宣賓花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群