【迷你小對(duì)話】
A: Tom was always such a boy scout when it came to helping people; he was always the first to help to the neighbors.
B: Funny you say that. I always saw him as a bleeding heart, one that couldn’t resist helping all the sick animals or pets.
A: Well, he was always a bit of a sucker for helping people or creatures.
A: Tom一向是個(gè)助人為樂的人,街坊鄰居有人需要幫忙的時(shí)候,他總是第一個(gè)站出來。
B: 你這種說法倒是很有意思。我一直認(rèn)為他是個(gè)心腸過軟的人,是那種一看見生病的動(dòng)物或?qū)櫸锞筒荒懿粠偷娜恕?/p>
A: 嗯,他是有點(diǎn)太愛幫助人或動(dòng)物了。
【語言點(diǎn)精講】
boy scout: 童子軍。這里指的是堅(jiān)持高的道德標(biāo)準(zhǔn),體貼、慷慨、寬厚的人。
bleeding heart: 心腸軟的人。
resist doing sth.: 抵抗,忍住。
be a sucker for: 因?yàn)閻勰愁惾嘶蛭锒敢獠幌б磺写鷥r(jià)去取悅或擁有他(它)們。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市省醫(yī)藥宿舍英語學(xué)習(xí)交流群