【迷你小對話】
A: That guy is such a do-gooder, he would give you his shirt off his back if he had to.
B: I know, he has always been very bighearted.
A: He should be careful though, as he is an easy mark for people that might take advantage of his kind.
A: 那個人真是愛做好事。必要的話,他會舍己為人。
B: 是呀,他總是那么好心。
A: 不過他也得小心點兒,有些人會利用他的善良,占他的便宜。
【語言點精講】
do-gooder: 做好事的人。
give you the shirt off one’s back: 舍己為人。毫無保留的幫助某人。
bighearted: 慷慨大度的。
easy mark: 無主見的人。
take advantage of: 利用(時機、他人的弱點等)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市征儀路花園小區(qū)A區(qū)英語學習交流群