她很完美,對(duì)吧?
Tony: She was quite a lady. She was called the most beautiful woman in films.
是,她是一個(gè)不簡單的女人. 人們都管她叫電影里最美麗的女人.
Frank: You are a fan of her, too?
你也是她的粉絲?
Tony: You bet. Before her, I thought beauty was only skin deep.
當(dāng)然了.在她以前,我以為美貌只是一層皮.
Frank: What are you talking about? Are you out of your mind?
你在說什么啊? 你是不是有點(diǎn)兒錯(cuò)亂了?
Tony: I am talking about Hedy Lamrr.
我在說海蒂•拉瑪.
Frank: I thought we were talking about my dream woman Marilyn Monroe.
我以為我們一直在聊我的夢(mèng)女郎瑪麗蓮•夢(mèng)露.
Tony: Marilyn was hot and less charming than my lady. Hedy wasn’t only captivating. She was very intelligent.
瑪麗蓮•夢(mèng)露很性感,但是不及我的性感. 海蒂不僅僅是迷人,她非常聰明.
Frank: Was she smart enough to invent a mobile phone. It has been the smartest tool invented ever to me.
她聰明到可以發(fā)明手機(jī)? 我覺得手機(jī)是迄今為止最聰明的發(fā)明.
Tony: That’s the best word that I’ve ever heard today. She did to some extent. She patented an idea that later became the crutch of mobile phone.
這是我今天聽到的最好的話了. 在某種意義上說,她確實(shí)發(fā)明了. 她申請(qǐng)過一個(gè)專利,而這個(gè)專利就是奠定了現(xiàn)在手機(jī)技術(shù)的基礎(chǔ).
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市信鵬大廈英語學(xué)習(xí)交流群