英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語對話 >  內(nèi)容

休閑對話:文學(xué)正宗之散文

所屬教程:英語對話

瀏覽:

2015年03月27日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Tom: When we say the authentic literature, one is poetry; do you know what the other one is?

所謂的文學(xué)正宗,一個是詩詞,另一個是什么?

Jerry: Is it the novel?

是小說嗎?

Tom: No, it is prose.

不對,是散文。

Jerry: Does prose mean there is no limit of the theme?

散文,是指題材沒有限制嗎?

Tom: No, prose refers to no rhythms articles in ancient times; in the modern period, it includes article except poetry, drama and novels.

不是的,散文在古代是指不講究韻律的文章,在現(xiàn)代就是除了詩歌、戲劇、小說外的文學(xué)作品。

Jerry: Doesn’t ancient article have to pay attention to parallelism? As the parallel prose?

古代的文章不是都要講究對仗的嗎?像那個什么駢文?

Tom: Prose was popular during the Warring States Period, mainly as the historical prose.

戰(zhàn)國時代的時候散文比較興盛,主要是一些歷史散文。

Jerry: Oh, like "The Analects of Confucius" and "Mencius".

哦,知道了,像《論語》,《孟子》這些。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思益陽市銀海御苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦