https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/拿到了英國(guó)的假期工作簽證.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論英國(guó)工作,
拿到了英國(guó)的假期工作簽證能在英國(guó)做些什么工作
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: Hey, Tom, I have a student that just got a working holiday visa for the U.K., and she asked me what she will be able to do when she's out there, but I don't even know what a working holiday visa is, and I haven't been to the U.K., so I don't know what to tell her.
嗨,湯姆,我有個(gè)學(xué)生剛拿到了英國(guó)的假期工作簽證,她問(wèn)我她在那里能做什么,可是我連假期工作簽證都不清楚,而且我也沒(méi)去過(guò)英國(guó),所以我不知道該怎么回答她。
B: Yeah, the working holiday visa is a pretty new thing. I think it lasts six months, and you can work for three months. It's pretty popular among students. Is her English OK?
假期工作簽證是簽證新政。這種簽證的有效期是六個(gè)月,你可以工作三個(gè)月。這種簽證非常受學(xué)生們的歡迎。她英語(yǔ)好嗎?
A: Yeah, her English is pretty good.
她的英語(yǔ)非常好。
B: Then she shouldn't have a problem getting work in, well, I used to work in a bar when I was at university and that's pretty good work. It's in the evening and the pay is usually pretty basic.
那她找工作應(yīng)該不會(huì)有問(wèn)題,我上大學(xué)時(shí)在酒吧工作過(guò),那份工作非常不錯(cuò)。工作時(shí)間是晚上,拿基本工資。
A: But you make tips, though, right.
可是你可以收小費(fèi)。
B: English people don't tip.
英國(guó)人一般不給小費(fèi)。
A: Oh, really.
哦,是嗎?
B: You just have to put the hours in. You might get bought a couple of drinks, but you'll drink them up after the shift.
要做滿時(shí)間。你也可以點(diǎn)酒喝,不過(guò)在換班后才能喝酒。
A: It'd definitley make you English better too. You're talking to people all the time.
這份工作一定能提高英語(yǔ)水平,因?yàn)槟阋恢焙腿藗兘涣鳌?br />
B: The best way to improve. You're expected to talk to the customers all night. But if you didn't like the bar, it's a bit noisy and it can be quite smokey, she could work in a restaurant, out front, taking people's orders. That's another way to use her English and to get to meet some different people and that will tip.
這是提高英語(yǔ)水平的最好方法。你整晚都要和顧客交流。不過(guò)如果她不喜歡酒吧,覺(jué)得酒吧又吵又有很多人吸煙,那她可以去餐廳工作,做服務(wù)員為人們點(diǎn)餐。這份工作也可以應(yīng)用英語(yǔ),而且可以見(jiàn)到不同的人,還有小費(fèi)拿。
A: OK, you tip at restaurants, but not at bars.
哦,英國(guó)人在餐廳給小費(fèi),可是在酒吧不給。
B: That's right. Yeah.
沒(méi)錯(cuò),是這樣的。
A: I see.
我知道了。
B: And if she was struggling a bit she could work in the back of a restaurant.
如果她覺(jué)得有困難,那可以去餐廳后廚工作。
A: Washing dishes or something like that. Yeah.
可以做洗盤子之類的工作。
B: That's not much fun.
那可不太有趣。
A: Yeah, I used to wash dishes, that was my first job ever and I remember my legs being so sore from standing up all day. It was a terrible job.
對(duì),我以前洗過(guò)盤子,那是我的第一份工作,我記得站了一整天以后,我的腿非常酸。那是一份糟糕的工作。
B: I wouldn't recommend that one.
我不會(huì)推薦那種工作。
A: Yeah. So the working holiday though, you said it's three months but the visa is for 6 months, so you work for the second 3 months and then maybe you'd study for the first 3 months?
嗯,你剛說(shuō)可以工作三個(gè)月,可是簽證的有效期是六個(gè)月,所以是說(shuō)前三個(gè)月學(xué)習(xí),后三個(gè)月工作嗎?
B: No, it's not for studying. It's a holiday. You travel. You go from place to place and you pick up jobs on the way.
不是,你并不是去學(xué)習(xí)的,是去度假的。你是去旅行的。你可以去不同的地方旅行,在旅行途中找工作。
A: OK, so, but still you, the second half is when you would work?
哦,所以后三個(gè)月是工作時(shí)間?
B: You can mix it up. You can work for a maximum of three months, but no more.
可以穿插進(jìn)行。你最多可以工作三個(gè)月的時(shí)間,不能超過(guò)三個(gè)月。
A: Oh, that's interesting.
哦,這很有意思。