https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/聊一聊你來(lái)自哪里家庭情況.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論個(gè)人情況,
聊一聊你來(lái)自哪里、家庭情況以及個(gè)人結(jié)婚情況
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: OK. Hello! Could you introduce yourself please?
好。你好!請(qǐng)介紹一下自己好嗎?
B: Yes! I'm Conrad Matsumoto. I'm from California like you, A. And now I'm living in Japan. I've been here about seven years.
好的!我叫康拉德·松本。托德,我和你一樣來(lái)自加利福尼亞?,F(xiàn)在我住在日本。我來(lái)這里有七年了。
A: Wow! Seven years!
哇!七年!
B: Well, maybe six.
嗯,也許是六年。
A: Six.
六年。
B: Yeah.
對(duì)。
A: It goes by fast, huh?
時(shí)間過(guò)得真快,對(duì)吧?
B: It does, doesn't it?
的確是,不是嗎?
A: Yeah. Where are you from in California?
是啊。你來(lái)自加州的哪里?
B: Northern California. Uh, Stockton to be exact.
我來(lái)自北加州,準(zhǔn)確的說(shuō)是斯托克頓市。
A: Oh, wow!
哦,哇!
B: Yeah!
嗯!
A: That's pretty hot.
那里非常熱。
B: Yeah, it gets very hot, but, um, it's more comfortable than Japan cause it's dry heat. Yeah, I know, I miss that dry heat.
沒(méi)錯(cuò),那里非常熱,不過(guò),那里還是比日本要舒服得多,因?yàn)槟抢锸歉蔁?。沒(méi)錯(cuò),我想我很想念那種干熱的感覺(jué)。
A: Why don't you tell everyone about your family?
你為什么不跟大家說(shuō)說(shuō)你的家庭呢?
B: OK. Well, let's see, my older brother and younger brother, they're both married back in California. My parents are still fine. Yeah, and I'm still single.
好的。我想想啊,我有一個(gè)哥哥和一個(gè)弟弟,他們都已經(jīng)在加州結(jié)婚了。我父母身體不錯(cuò)。我還是單身。
A: You...you're still single?
你……你還是單身嗎?
B: Yeah, I am the only one.
對(duì),我是家里唯一沒(méi)結(jié)婚的孩子。
A: Yeah! Do you think you'll be single forever?
嗯!你認(rèn)為你會(huì)永遠(yuǎn)單身嗎?
B: Not forever. But I have no immediate plans to be married.
不會(huì)永遠(yuǎn)。不過(guò)我并沒(méi)有馬上結(jié)婚的計(jì)劃。
A: Uh-huh. Yeah, I'm kind of on the same way.
啊哈。我和你的情況差不多。
B: Yeah!
嗯!
A: We're poor English teachers. We don't have any money!
我們都是貧窮的英語(yǔ)老師。我們都沒(méi)有錢(qián)!
B: That's right.
沒(méi)錯(cuò)。
A: OK. Thanks a lot, Conrad.
好。康拉德,非常謝謝你。
B: Sure.
不客氣。