今天的這段對(duì)話,在討論裝運(yùn)問(wèn)題,
談?wù)勓b運(yùn)問(wèn)題,這批貨的裝運(yùn)期限是什么時(shí)候
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A:Let's talk about shipment. When is the time limit for loading?
咱們談?wù)勓b運(yùn)問(wèn)題吧。我們這批貨的裝運(yùn)期限是什么時(shí)候?
B:The loading period is from May to June.
裝運(yùn)期限從5月到6月。
A:Since you take delivery under FOR terms, your buyers are to charter a ship and book the shipping space. We'll see the goods pass over the ship's rail and our responsibility ends there.
既然您選擇船上交貨條件,那你們買(mǎi)方要租船訂艙。我們負(fù)責(zé)把貨物送過(guò)船舷,我們的責(zé)任就盡到了。
B:No doubt about that.
是這樣的。
A:There is another problem. Do you allow any quantity difference when the goods are loaded on board the ship?
還有一個(gè)問(wèn)題,你方是否允許裝船數(shù)量上有機(jī)動(dòng)浮動(dòng)?
B:Yes, there may be some difference, but is can't exceed 6% of the quantity stipulated.
允許,但是機(jī)動(dòng)幅度不能超過(guò)規(guī)定數(shù)量的6%。
A:At what price is the tolerance to be paid?
允許的差額如何償付?
B:It will be paid at the contracted price.
差額按合同價(jià)格償付。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市華榕醉美灣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群