今天的這段對(duì)話,在討論買藥,
處方藥吃完了不能重新加滿該怎么辦
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: Excuse me. I need to refill this prescription.
抱歉,我要重新加滿這瓶藥。
B: It says on the bottle here that you can have two refills.
瓶子上寫著你可以重新加滿兩次。
A: Yes, I need to refill it today.
是的,今天我需要重新加滿。
B: Alright.I'm sorry, Miss. According to our file, this prescription has already been refilled twice.
好的。小姐,抱歉,根據(jù)我們的記錄,這個(gè)處方藥已經(jīng)加過(guò)兩次了。
A: I was worried about that.I couldn't remember if I had it refilled twice yet or not.
我就是擔(dān)心那點(diǎn)。我不記得是不是加過(guò)兩次了。
B: Well, it looks like you have.You will need to see your doctor to get a new prescription.
看起來(lái)是的。你要去看醫(yī)生拿新的處方。
A: Listen. This is an emergency.I tried to call my doctor, but he is out of town. So I can't see him in time.I need this medicine. It is for skin condition. I've run out.Can you just refill it once more?
你聽(tīng)我說(shuō),這是緊急狀況。我找過(guò)醫(yī)生,但是他出城了。所以無(wú)法及時(shí)看到他。我需要這個(gè)藥,這是皮膚藥,我用完了。你就幫我加滿一次好嗎?
B: I'm sorry, Miss. We can't do it. We must follow the prescription.And this prescription has run out.
小姐,很抱歉,我不能這樣做,我必須照著處方。而你已經(jīng)用完這個(gè)處方藥了。
A: But I need it. Please. Refill it for me just this once.I can go to the doctor around ten days from now. Then I'll have another prescription.
但是我還需要,拜托,幫我加滿這次就好。大約十天后我會(huì)去看醫(yī)生,然后再要一次處方。
B: Miss, I understand your problem.But it is against the law for us to sell certain medicines without a prescription.It's the law. I can't do anything about it.We never sell medicine unless we have a proper prescription. Never.
小姐,我了解你的問(wèn)題。但是沒(méi)有處方就賣藥是違法的。這是規(guī)定,我?guī)筒簧厦?。沒(méi)有處方我們絕對(duì)不能賣藥,絕對(duì)不行。
A: But I have a prescription. I just need more of it.
但是我有處方啊,我只是還要一點(diǎn)。
B: A prescription must be valid. It cannot be an expired prescription.I'm sorry, Miss. It's the law.You will have to find another doctor who will prescribe this for you.
處方必須是有效的,不可以是過(guò)期的處方。小姐,抱歉,這是規(guī)定。你要再找別的醫(yī)生開(kāi)這個(gè)處方給你。
A: Oh, it will be so expensive!I have a special medical plan, and I can only see one doctor.It will cost me a lot of money to see another doctor.
那會(huì)很貴。我有特殊的醫(yī)療方案,只能看一位醫(yī)生??磩e的醫(yī)生要花很多錢。
B: Miss, I just can't help you on this.I'm a pharmacist, not a doctor. And there are other customers I need to help now.I know it is frustrating when this happens.But there is nothing I can do about it. I'm sorry.
小姐,我無(wú)法幫你這個(gè)忙。我是藥劑師不是醫(yī)生,現(xiàn)在我還有其它客人要忙。我知道這種事很令人失望。但是我不能做什么,我很抱歉。
A: This is ridiculous! In Taiwan, it is much easier to get medicine when I need it.
這真是荒謬!在臺(tái)灣有需要時(shí)很容易拿到藥的。
B: Maybe that's true. I don't know.But I'm sure in Taiwan you have prescriptions too.
可能是真的,我不知道。但是我確定在臺(tái)灣也要有處方。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市教佳胡同小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群