今天的這段對話,在討論銀行賬號,
你需要去銀行那里做什么?湯姆怎么繼承了一些錢
來聽今天的講解:
beginner
A: are you ready to go to the bank?
你準備好去銀行了嗎?
B: sure, what do you need to do there?
當然,你需要在那里做什么?
A: there’s problem with my bank statement. There’s a mistake on it. I also need to withdraw some money form the ATM.
我的銀行對賬單有問題。上面有一個錯誤。我還需要從自動取款機上取一些錢。
B: I have to exchange some money.
我得換些錢。
A: that’s right. You’re going away next week.
沒錯。你下周就要離開了。
B: I also want to see if my salary has been paid into my bank account. There was a problem last week.
我還想看看我的工資是否已經(jīng)存入我的銀行賬戶。上周出現(xiàn)了問題。
A: I have to pay my credit bill too. If I don’t pay it soon, the credit card company will charge me interest.
我還得付我的信用卡賬單。如果我不盡快付清,信用卡公司將向我收取利息。
B: their interest rates are usually quite high. It’s a good idea to pay off your credit card debts before they attract interest.
他們的利率通常很高。在信用卡引起利息之前還清債務是個好主意。
Intermediate
A: I heard that janet has got a new job. She’s working for the united investment group. I hear that they pay very well.
我聽說janet找到了一份新工作。她在聯(lián)合投資集團工作。我聽說他們的薪水很高。
B: I heard that too. She must be making a pocket. Well, good for her.
我也聽說了。她一定在做口袋。嗯,對她有好處。
A: now, she’ll be able to save up for that holiday in the united states.
現(xiàn)在,她可以為去美國度假存錢了。
B: yes, she will. At the moment, the exchange rate is very favorable, so she should try to go as soon as possible, while it’s cheaper.
是的,她會的。目前,匯率很優(yōu)惠,所以她應該盡量盡快去,同時便宜一些。
A: you’re right. By the way, did you hear that tom inherited some money recently?
你說得對。順便問一下,你聽說湯姆最近繼承了一些錢嗎?
B: really? I thought his parents had died several years ago.
真正?我以為他的父母幾年前就去世了。
A: they did. He inherited the money form an uncle. I hope he doesn’t lose a lot of it in taxed to the government.
他們是去世了。他從一個叔叔那里繼承了這筆錢。我希望他不會因為向政府征稅而損失很多。
B: dying can be very expensive nowadays! What’s he going to do with it?
如今,死亡可能非常昂貴!他打算怎么辦?
A: he said that he would probably invest most of it. He’s got a well-paid job, so he doesn’t need the money to cover day-to day expenses. He just wants some extra money available for when he retires.
他說他可能會投資大部分。他有一份高薪的工作,所以他不需要這些錢來支付日常開支。他只想在退休時有一些額外的錢。
B: I had some good financial news yesterday too.
昨天我也有一些好的財務消息。
A: really? Have you won a fortune in the lottery?
真正?你中彩票了嗎?
B: no, but I got a pay rise of 5% and a hours for all the hard work I’ve put in recently. I think it was very nice for my boss to show his appreciation in that way.
沒有,但我最近辛辛苦苦地工作,得到了5%的加薪和一個小時的時間。我認為老板能以這種方式表達他的感激之情真是太好了。
A: It certainly was! So, what are you going to do with your windfall?
的確如此!那么,你打算怎么處理你的意外之財呢?