今天的這段對話,在討論游戲,
你喜歡什么游戲?打臺球的規(guī)則是怎么樣的
來聽今天的講解:
Beginner
A: what game do you like?
你喜歡什么游戲?
B: I like board games. I like chinese chess and draughts.
我喜歡棋盤游戲。我喜歡中國象棋和跳棋。
A: I’ve never played Chinese chess before, but I’ve seen old men playing it in the street. It looks complicated.
我以前從未下過中國象棋,但我見過老人在街上下棋。它看起來很復(fù)雜。
B: it’s about as complicated as chess. The basic rule and moves are simple enough, but there are many strategies that players need to learn.
這就像國際象棋一樣復(fù)雜?;疽?guī)則和動作很簡單,但玩家需要學(xué)習(xí)許多策略。
A: I like playing cards. I’m pretty good at poker. Do you play cards?
我喜歡打牌。我很擅長撲克。你打牌嗎?
B: I’m terrible at cards and so I never play games which involve gambling, like poker. If I did, I’d lose all my money.
我打牌很爛,所以我從不玩撲克之類的賭博游戲。如果我玩了,我會輸光所有的錢。
A: do you play bridge?
你玩橋牌嗎?
B: yes, I do. It’s hard to find four players though, so I don’t play very often. Do you know anyone who plays? If so, we could set up a game.
是的,我知道。但是很難找到四個球員,所以我不經(jīng)常打球。你認(rèn)識打球的人嗎?如果是的話,我們可以安排一場比賽。
A: I can play quite well. I have a friend who likes playing, but she’s not very good at it. Shall I invite her to play?
我玩得很好。我有一個朋友喜歡玩,但她不太擅長。我可以邀請她玩嗎?
B: sure, I have a friend who play fairly well. We should find out when our friends are free and arrange a game.
當(dāng)然,我有一個玩得不錯的朋友。我們應(yīng)該知道我們的朋友什么時候有空,然后安排一場比賽。
A: I’ll call my friend now. you call yours.
我現(xiàn)在給我的朋友打電話,你給你的。
Intermediate
A: would you like to have a game of pool?
你想玩臺球嗎?
B: I’ve never tried it before, but I’d like to learn. Can you show me how to play? It looks very difficult.
我以前從未嘗試過,但我想學(xué)習(xí)。你能教我怎么玩嗎?這看起來很難。
A: the rules are quite simple, but learning to use the cue can be a real challenge. Stand like this and hold the end of the cue in one hand. Put the other hand on the table, behind the ball you want to hit. Like this.
規(guī)則很簡單,但學(xué)會使用球桿可能是一個真正的挑戰(zhàn)。像這樣站著,一只手握住球桿的末端。另一只手放在桌子上,在你想擊球的球后面。像這樣。
B: like this?
像這樣?
A: this leg must be straight. That’s right. Put your head closer to the cue, so that you can see the exact direction that you will hit the ball in. that’s good.
這條腿必須是直的。沒錯。把你的頭靠近球桿,這樣你就能看到你擊球的確切方向。這很好。
B: now, I hit the white ball onto the other balls and try to hit them into the pockets, right?
現(xiàn)在,我把白色的球打到其他球上,試著把它們打到口袋里,對吧?
A: yes, that’s right. You can see that there are 15 colored balls. Seven have stripes and seven have spots. The last ball is black.
是的,沒錯。你可以看到有15個彩色的球。7個有條紋,7個有斑點。最后一個球是黑色的。
B: we take it in turns to hit the white ball and try to hit one of our balls into the pockets, right? If I hit a stripe into a pocket first, I play strips, don’t i? we each play our balls-stripes or spots-and then we must hit the black ball into a pocket to win.
我們輪流打白球,然后試著把其中一個球打到口袋里,對吧?如果我先把條紋打進口袋,我就玩條紋游戲,不是嗎?我們每個人都把球打成條紋或斑點,然后我們必須把黑球打到口袋里才能獲勝。
A: that’s right. You’ve obviously watched people play before. Ok. I’ll put all the balls into the correct starting positions and we can begin.
是的。很明顯你以前看過別人打球。好的。我把所有的球放到正確的起始位置,我們就可以開始了。
A: the balls have numbers on them. What does that mean?
球上有數(shù)字。這是什么意思?
B: that’s just for identification. We don’t need to worry about that when we are just playing for fun.
這只是為了識別。當(dāng)我們只是為了好玩而玩的時候,我們不需要擔(dān)心。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市北大地二里英語學(xué)習(xí)交流群