[00:03.17]第79課 蘇制作蛋糕
[00:06.35]Sue(reading):"Mix the butter and the sugar.
[00:08.19]蘇(在朗讀):"把黃油和砂糖攪拌在一起,
[00:10.03]Add one cup of flour,two eggs and a little milk and beat well."
[00:13.69]加一茶杯面粉、兩個(gè)雞蛋和牛奶少許,然后調(diào)勻."
[00:17.35]Sue:Mum,I'm stuck.
[00:18.99]蘇:媽媽,這兒我不懂.
[00:20.64]Mother:What's the matter,Sue?
[00:22.24]媽媽:蘇,怎么了?
[00:23.85]Sue:It says in this recipe that I should add a little milk.
[00:26.24]蘇:食譜上說要加點(diǎn)牛奶,
[00:28.63]I don't know how much to add.
[00:30.47]我不知道該加多少.
[00:32.31]Mother:Just a drop. That should be enough
[00:34.36]媽媽:只要一點(diǎn)點(diǎn)就夠了.
[00:36.41]Now put it all in the mixer for a few minutes.
[00:38.57]好,把它們都放進(jìn)攪拌機(jī)攪拌幾分鐘.
[00:40.72]Sue:"Bake until golden brown."
[00:42.78]蘇:"一直烘到呈全褐色."
[00:44.83]That's pretty vague.I've no idea how long to bake it for.
[00:47.67]說得太含糊了.我不知道該烘多久.
[00:50.52]Mother:Put it in the oven for twenty minutes.
[00:52.52]媽媽:把它放進(jìn)烘箱烘20分鐘.
[00:54.52]Mother:Those instructions are vague,Sue.
[00:56.67]媽媽:那些說明講得不清楚.蘇,
[00:58.83]Where did you get that recipe?
[01:00.58]你從哪兒弄來那張食譜的?
[01:02.33]Sue:It's one of yours,mum.
[01:03.97]蘇:媽媽,那是您的食譜.
[01:05.62]Mother:Oh,yes!It's one I made up myself.
[01:07.92]媽媽:噢,對了.那是我自編的食譜.
[01:10.22](Twenty minutes later)
[01:11.26](20分鐘以后)
[01:12.31]Mother:The recipe may be vague,but the results look pretty good,don't they?
[01:15.15]食譜可能講得不清楚,不過看上去結(jié)果還不錯(cuò),是吧?
[01:18.00]Sue:At least the men seem to think so!
[01:20.10]蘇:至少男人會(huì)這么認(rèn)為的.
[01:22.21]Father and Sandy (sniffing):Mm!
[01:24.60]父親和桑迪:(用鼻子聞了聞)嗯!