考研英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語經(jīng)驗 >  內(nèi)容

復(fù)雜的狀語從句的拆分和理解 例129

所屬教程:考研英語經(jīng)驗

瀏覽:

2020年10月23日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

例129 If railroads charged all customers the same average rate, they argue, shippers who have the option of switching to trucks or other forms of transportation would do so, leaving remaining customers to shoulder the cost of keeping up the line.

【結(jié)構(gòu)分析】這句的條件狀語從句是If railroads charged all customers the same average rate,句子的主干的主語是shippers,定語從句是who have the option of switching to trucks or other forms of transportation,修飾前面的主語,動詞是would do,賓語是so,后面是分詞狀語leaving remaining customers to shoulder the cost of keeping up the line。

【亮點回放】此句話的亮點在于條件狀語從句套上定語從句,這個定語從句很有想象力,把主語的特點說得很清楚,而且里面有分詞狀語,很經(jīng)典。

【核心詞匯】

charged all customers the same average rate 按同樣的平均費率收取所有顧客的費用

switching to trucks or other forms of transportation 選擇汽車運輸或其他種類運輸

shoulder the cost 承擔成本

keeping up the line 保持收支平衡

【參考譯文】鐵路公司提出,按同樣的平均費率收取所有顧客的費用,托運人肯定會選擇汽車運輸或其他種類運輸,而不會選擇鐵運,那么鐵運業(yè)內(nèi)成本就只能由其他的鐵運托運人來承擔。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市電車村英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦