考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

復(fù)雜的并列句的拆分和理解 例257

所屬教程:考研英語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2020年12月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

例257 A comparison of British geological publications over the last century and a half reveals not simply an increasing emphasis on the primacy of the research but also a changing definition of what constitutes an acceptable research paper.

【結(jié)構(gòu)分析】這句話是典型的固定搭配,not simply...but also...是個(gè)并列句,主語(yǔ)是A comparison of British geological publications,后面加上介詞短語(yǔ)over the last century and a half,動(dòng)詞是reveals,第一個(gè)賓語(yǔ)是not simply后面的an increasing emphasis on the primacy of the research,第二個(gè)賓語(yǔ)是but also后面的a changing definition of...,后面加上賓語(yǔ)從句what constitutes an acceptable research paper。

【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于not simply...but also...的成功使用,相當(dāng)于not only...but also...,但是比后者更生動(dòng),表示遞進(jìn)關(guān)系。

【核心詞匯】

a comparison of 比較

British geological publications 英國(guó)地質(zhì)學(xué)研究刊物

the primacy of the research 調(diào)查的重要性

a changing definition 改變的定語(yǔ)

constitute 構(gòu)成

【參考譯文】比較近一個(gè)半世紀(jì)的英國(guó)地質(zhì)學(xué)的刊物可以發(fā)現(xiàn),這些刊物不僅注重研究調(diào)查的重要性,而且改變了什么叫做合格研究論文的定義。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘭州市金雨大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦