例256 And if one received a grape without having to provide her token in exchange at all, the other either tossed her own token at the researcher or out of the chamber, or refused to accept the slice of cucumber.
【結(jié)構(gòu)分析】本句是一個復(fù)合句,開始是if引導(dǎo)的條件狀語從句,第一個逗號之后的部分是主句:the other either tossed her own token...or refused to...,其中包含并列的謂語,tossed和refused。本句的難點是找到主句的三個并列謂語refused,并判斷出第二個謂語tossed被省略,也就是在out of the chamber前面這個動詞。
【亮點回放】此句話的亮點在于三個并列動詞的使用,either...or...or...這三個并列動詞很經(jīng)典。
【核心詞匯】
received a grape 得到一顆葡萄
token 代幣
in exchange 用來交換
tossed her own token at the researcher 就會將代幣擲向研究人員
refused to accept the slice of cucumber 拒絕接受那片黃瓜
【參考譯文】如果一只猴子根本無需用代幣就能夠得到一顆葡萄的話,那么另外一只就會將代幣擲向研究人員或者扔出房間外,或者拒絕接受那片黃瓜。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思宜春市世紀園(和平路13號)英語學(xué)習(xí)交流群