考研英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語經(jīng)驗 >  內(nèi)容

復(fù)雜的非謂語動詞的理解 例310

所屬教程:考研英語經(jīng)驗

瀏覽:

2020年12月22日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

例310 Declaring that he was opposed to using this unusual animal husbandry technique to clone humans, he ordered that federal funds not be used for such an experiment—although no one had proposed to do so—and asked an independent panel of experts chaired by Princeton President Harold Shapiro to report back to the White House in 90 days with recommendations for a national policy on human cloning.

【結(jié)構(gòu)分析】分詞狀語Declaring that he was opposed to using this unusual animal husbandry technique to clone humans,其中有賓語從句that引導(dǎo),主干是是個并列句,第一個并列句的主干是he ordered...,后面又套上賓語從句that federal funds not be used for such an experiment and asked...,里面還有插入語,第二個并列句的動詞是asked,后面的賓語很復(fù)雜,是an independent panel of experts,后面加上過去分詞定chaired by Princeton President Harold Shapiro,后面套上不定式短語to report back to the White House,后面套上很長的介詞短語in 90 days with recommendations for a national policy on human cloning。

【亮點回放】此句話的亮點在于分詞狀語很長,放在句首,很有爆發(fā)力,主干中的賓語從句的賓語后面用了各種各樣的修飾語,有分詞短語,介詞短語,不定式短語,多達八個定語,把定語的使用發(fā)揮到了極致。

【核心詞匯】

opposed to 反對

unusual animal husbandry technique 非同尋常的畜牧繁殖技術(shù)

federal funds 聯(lián)邦政府基金

propose to do 建議這么做

independent panel of experts 獨立的專家組

report back to the White House 在向白宮匯報

with recommendations for a national policy on human cloning 關(guān)于制定有關(guān)克隆人的國家政策的建議

【參考譯文】他宣布自己反對使用這種非同尋常的畜牧繁殖技術(shù)來克隆人類,并下令不準聯(lián)邦政府基金用于做此類試驗——盡管還沒有人建議這么做——他還請一個以普林斯頓大學(xué)校長哈羅得·夏皮羅為首的獨立的專家組在90天內(nèi)向白宮匯報關(guān)于制定有關(guān)克隆人的國家政策的建議。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市清水人家英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦