托福英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福寫作 >  內(nèi)容

托福寫作如何避免出現(xiàn)中式英語

所屬教程:托福寫作

瀏覽:

2018年09月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  其實(shí)中式英語是很多中國考生的通病,那么在托福寫作,出現(xiàn)這樣的英語句子,勢必會影響我們的寫作分?jǐn)?shù)的。那么我們應(yīng)該如何避免這種情況的發(fā)生呢?本文為大家整理了一些方法,供大家參考。

  1、Original: If we agree to say that school offers us the best book knowledge acquisition then our society offers us the best surviving techniques in a hard way.

  Revised: If we agree that school offers the best method for the acquisition of book knowledge, then our society offers us the best method for acquiring common sense or “street smarts”.

  Agree to say that表達(dá)中式化,只需要agree that即可;the best book knowledge acquisition改為the best method for the acquisition of book knowledge(學(xué)校給我們提供了獲取書本知識的最好方法)更為恰當(dāng) ,同樣后面的the best surviving techniques改為the best method for acquiring common sense,加上street marks(街頭智慧)給文章的托福詞匯增添色彩。

  2、Original: They can spend more time studying education and communication to improve their role as a mother, wife and daughter.

  Revised: They can also decide to spend more time studying, education themselves, in order to improve themselves in their roles as mothers, wives and daughters.

  原句中studying education and communication的說法中式化,不符合英語的表述,應(yīng)該為studying,educating themselves。除了詞語表達(dá),此句中還存在其他問題,如名詞單復(fù)數(shù)的使用:不是提高他們的角色,而是提高他們自身以扮演好母親角色。

  還有,女性不止一個(gè)人。很多人都在扮演母親角色,role和mother應(yīng)用復(fù)數(shù),故將improve their role as a mother改為improve themselves in their roles as mother;同樣,為保持一致,wife和daughter也可用復(fù)數(shù),原文中wife的復(fù)數(shù)寫法有誤,應(yīng)該是wives。

  3、Original:If you can get the point of communication by watching TV,will you...?

  Revised:If one can learn about communicating from television,will you...?

  原句的get the point of communication by watching TV表達(dá)不清,讓人難以理解,應(yīng)該是指“從電視上學(xué)習(xí)交際”:learn about communicating from television.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市百官盛豐新村英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦