托福寫作詞匯運(yùn)用要順其自然
關(guān)于高級詞匯在TOEFL寫作中的應(yīng)用,我覺得要順其自然。有些考生總是喜歡找一些級別高的單詞,甚至是被人冷落的單詞進(jìn)行記憶,這就好像讓莎士比亞去考托福一樣,級別相差太多。我見過很多學(xué)生,尤其是高中生,因?yàn)橛洃浟€保持在茂盛期,所以偏愛這種類型的記憶;這樣做的優(yōu)點(diǎn)在于你的單詞量擴(kuò)展得很好,基本可以參加GRE的考試,缺點(diǎn)就是犧牲太多時(shí)間,也會損害記憶能力。
托福詞匯運(yùn)用技巧實(shí)例講解
針對TOEFL考試,詞匯上的升級其實(shí)也很簡單,我們來看下邊這個(gè)例子:
important ? significant ? magnificent
具體應(yīng)用到句子中:
1. WTO is planning an important conference about commercial regulations。
2. It is a significant contribution to the society。
3. We have visited the magnificent Forbidden city。
這幾個(gè)詞大家都很熟悉,都有“重要,華麗”的意思??墒亲鳛橥壉容^的形容詞,它們之間的關(guān)系則是遞進(jìn)式的,其強(qiáng)調(diào)的重要或者華麗的程度也在逐漸提升。如果你按照這樣的順序來進(jìn)行記憶,不但可以記牢這幾個(gè)單詞,而且可以得到如何應(yīng)用的真諦。所以所謂的高級詞匯的應(yīng)用,要從基礎(chǔ)開始,打好基礎(chǔ)之后再進(jìn)行積累,切忌操之過急。
再來看看下邊這個(gè)例子:
Humility humiliate humiliated humiliating
這幾個(gè)詞匯都是由humility衍生出來的,但是意思大不相同,humility是我們的傳統(tǒng)美德,叫做“謙卑”,和pride正好是反義詞;而humiliate卻是“使人蒙塵”的意思,humiliate和humiliating 一般口語使用偏多,指的是“感覺很丟臉,沒有面子”。例如:I feel humiliated 或者 it is humiliating. 有時(shí)候,與其花費(fèi)大量時(shí)間去記憶新單詞和詞組,都不如在已經(jīng)掌握的單詞中進(jìn)行聯(lián)想性的擴(kuò)展來的有效和實(shí)惠。其實(shí)道理很簡單,說一個(gè)東西好,很好,到非常好,相當(dāng)好,甚至好到不能再好,這是一個(gè)縱向比較的記憶方法,按照級別的不同進(jìn)行選擇性的記憶和使用。
以上就是托福寫作詞匯運(yùn)用的技巧分享解讀,希望能為大家提升寫作詞匯的使用提供參考幫助。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣安市香山麗都(環(huán)城北路2段66號)英語學(xué)習(xí)交流群