對(duì)英語(yǔ)詞根深有研究的語(yǔ)源學(xué)家John Kennedy曾指出:“詞干及其所包含的意義是整個(gè)英語(yǔ)的基礎(chǔ)。”①(這句話高度地概括了詞干(即本書(shū)稱(chēng)為詞根的單詞的核心部分)的重要性。因?yàn)闆](méi)有詞干或詞根,沒(méi)有它們所包涵的種種基本概念,就沒(méi)有紛紜繁雜、博大精微、包羅萬(wàn)千的英語(yǔ)詞匯;而沒(méi)有詞匯,整個(gè)英語(yǔ)就不存在了。可以說(shuō),詞根的重要性怎么估計(jì),也不會(huì)過(guò)分。
這里,只從中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)這個(gè)實(shí)用角度,來(lái)領(lǐng)會(huì)詞根的重要性。
第一,學(xué)習(xí)詞根,至少能多快好省地記憶英語(yǔ)單詞的詞形。
我們中國(guó)人學(xué)漢字,先從筆畫(huà)到偏旁,然后再通過(guò)數(shù)量有限的偏旁去記憶那些復(fù)雜的單字。那些少則四五畫(huà)、七八畫(huà),多則十幾畫(huà)的單字,可以使外國(guó)人頭皮發(fā)麻;因?yàn)樗麄冄劾镏挥袡M七豎八的筆畫(huà),見(jiàn)不到偏旁或部首。這情景正像中國(guó)人初學(xué)英語(yǔ)單詞,只見(jiàn)一串串字母糾纏在一起,看不見(jiàn)其中有機(jī)有序的構(gòu)詞成分。中小學(xué)生可以毫不費(fèi)力地寫(xiě)出有13畫(huà)的“解”字,因?yàn)樗麄冎肋@個(gè)字是“角、刀、牛”合在一起。但是見(jiàn)到像philanthropist(慈善家)這樣十幾個(gè)字母的長(zhǎng)單詞,他們也只好頭皮發(fā)麻地死記硬背。如果掌握了詞根和詞綴的知識(shí),情況就不同了。那時(shí),單詞在他們眼中就不再是孤立的、無(wú)意義的字母或音節(jié),而是幾個(gè)形態(tài)固定、意義單純的基本單位。例如:philanthropist這個(gè)長(zhǎng)單詞,立地分解成兩個(gè)詞根和一個(gè)后綴:phil(愛(ài))+anthrop(人類(lèi))+-ist(……者)。這樣,就不要依靠一個(gè)個(gè)字母去和數(shù)以千計(jì)的單詞搏斗,而是通過(guò)數(shù)百個(gè)常用詞根和數(shù)十個(gè)常用詞綴去分解并吸收許多同根詞。其結(jié)果必然大大減輕記憶力的負(fù)擔(dān)。隨著腦海里儲(chǔ)存的詞根數(shù)量的增加,吸收單詞的范圍不斷擴(kuò)大,記憶單詞的效率也會(huì)不斷提高。
第二,學(xué)習(xí)了詞根,有助于正確地理解與記憶單詞的詞義。
我們中國(guó)人理解和使用漢字,常常借助于“說(shuō)文解字”。通過(guò)分析某個(gè)單字的結(jié)構(gòu),綜合其中偏旁的含義,了解字的基本涵義和色彩,就可以更加準(zhǔn)確地使用它。比如說(shuō),用“推原”的方式,知道“解”字“從刀判牛角”,好像一把刀架在牛角后,字面含義是“宰牛”。由此可知,“解剖”、“分解”用的是本義,而“了解”、“理解”、“解釋”、“解放”等詞中的“解”只是引申義。基本義統(tǒng)率引申義,對(duì)這組詞的理解就深化了。又如,用“義界”的方式,懂得“次”字的字義界限是“從二從欠”的“欠缺”,“不精”,而且兩個(gè)以上的東西相比較,才談得上“次”。這樣,就能更準(zhǔn)確地使用這個(gè)字。
英語(yǔ)詞根也提供了對(duì)單詞進(jìn)行“說(shuō)文解字”的有效手段。抓住詞根,剖析詞形結(jié)構(gòu),就可以沿著一定的邏輯路線,綜合出單詞的基本詞義。這樣,不但可以在理解的基礎(chǔ)上去記憶單詞,還可以了解單詞的演變歷史,詞義色彩,以及辨析同義詞等。比如,單詞cultivate有“耕作”,“栽培”,“養(yǎng)殖”,“培養(yǎng)”,“教養(yǎng)”等意義。知道詞根cult意為to till(耕作),就可確定“耕作”是基本義,其他全是引申義。又如,知道了immortal(永生的)的詞根是mort(死),就懂得這個(gè)單詞中內(nèi)涵著“不死”的意思。說(shuō)到同義詞辨析,不妨也舉兩個(gè)例子。例如,compare和contrast都是“比較”。但是,compare的詞根par意為equal(相等的),單詞本義是to be equal with(與……相等);而contrast的詞根st意為to stand(立),單詞本義是to stand against(與……對(duì)立)。所以,前者比較的是相同點(diǎn),后者比較的是對(duì)立物。再如:question與problem都是“問(wèn)題”,但是question的詞根quest意為to seek(尋求),單詞本義是“尋求答案”,problem詞根是blem(ball)意為to throw(拋擲),單詞本義是to throw forward or before“扔到前面,提到面前”,因此,question是要求回答的問(wèn)題,而problem則是要求解決的問(wèn)題。
第三,學(xué)習(xí)詞根,還有助于理解單詞的讀音規(guī)則,減少發(fā)音上的盲目性。
由于形聲字在漢字中占了很大的比例,往往可以根據(jù)一個(gè)字的義符偏旁判斷它的意義范疇,還可以參考聲符偏旁判斷它的大致讀音。比如,根據(jù)“青”、“情”、“晴”、“清”、“睛”、“精”、“靜”等字的聲符偏旁“青”,可以揣測(cè)出每個(gè)字的基本讀音。“秀才只讀半邊字”還是有些道理的。
英語(yǔ)是一種表音文字,音與形的關(guān)系更為密切。前面說(shuō)過(guò),詞根作為英語(yǔ)單詞的核心,不但對(duì)單詞的形、義兩方面起決定作用,對(duì)其發(fā)音也有重要的影響。盡管從拉丁文、希臘文的語(yǔ)音系統(tǒng)移置于英語(yǔ)的語(yǔ)音系統(tǒng),詞根的發(fā)音會(huì)發(fā)生一定的變化,但詞根對(duì)整個(gè)單詞讀音的制導(dǎo)作用依然很明顯。從單詞音節(jié)的劃分來(lái)看,詞根音節(jié)是天然的標(biāo)志;從單詞重音來(lái)看,詞根常常“當(dāng)仁不讓?zhuān)負(fù)?dān)在肩”;從單詞內(nèi)部的語(yǔ)音同化現(xiàn)象來(lái)說(shuō),一般是詞根的音素同化詞綴的音素。所以,掌握了詞根,往往也抓住了單詞讀音的重點(diǎn),減少了盲目性。此外,許多詞根的發(fā)音特點(diǎn)依然保留在英語(yǔ)單詞中,這可以幫助我們辨別某些單詞的發(fā)音。比如,字母組合un,充當(dāng)前綴un-念[?n],充當(dāng)詞根un念[ju:n]。又如:詞根duc(引導(dǎo))中的u總是念[ju:],它的異體duct中的u總是念[?]。再如,create中的ea為什么不像在great中那樣念[e?]而是念[i:`e?]呢?原來(lái)其中cre是個(gè)詞根,念[kri:]。
第四,學(xué)習(xí)詞根的最積極的意義,還是有助于迅速有效地?cái)U(kuò)大詞匯量。
學(xué)習(xí)漢字時(shí),常常根據(jù)生字的偏旁,結(jié)合上下文,猜測(cè)它的大致意義和讀音。長(zhǎng)期以來(lái),許多小學(xué)用“偏旁部首歸納法”進(jìn)行集中識(shí)字教學(xué),效果非常顯著。漢字偏旁在漢字學(xué)習(xí)中確有妙用。
在英語(yǔ)中,使用“詞根歸納法”或“同根詞法”(Cluster Method)學(xué)習(xí)生詞,也可以收到異曲同工之效??梢韵葟淖约阂呀?jīng)掌握的單詞中,分析出詞根,領(lǐng)會(huì)它的含義與構(gòu)詞規(guī)則;然后再在日常閱讀中利用這些知識(shí),去辨認(rèn)、分析、猜測(cè)并吸收同根詞。比如說(shuō),從單詞invisible中認(rèn)識(shí)了詞根vis(看)后,不僅有助于鞏固visit,television,advise等單詞,還會(huì)在遇到vision(視力),visual(視覺(jué)的),visage(外表),previse(預(yù)見(jiàn)),supervision(監(jiān)視的),revise(修正),revisionism(修正主義),provision(預(yù)備),provisory(暫時(shí)的)等vis的同根詞時(shí),產(chǎn)生似曾相識(shí)之感,并通過(guò)猜測(cè)、查證的功夫,迅速地把它們吸收進(jìn)來(lái)。如果知道vid是vis的異形根,那么,能夠辨認(rèn)、猜測(cè)、吸收的本族同根詞的數(shù)目就會(huì)成倍地?cái)U(kuò)大。一旦養(yǎng)成習(xí)慣,掌握了這種由此及彼、舉一反三的本領(lǐng),個(gè)人的詞匯能力會(huì)在數(shù)量和質(zhì)量?jī)煞矫娑嫉靡蕴岣?。那時(shí),讀者們會(huì)高興地發(fā)現(xiàn):自己的腦海里儲(chǔ)存著幾百族不斷擴(kuò)大的單詞;這些單詞不是雜亂無(wú)章、無(wú)所維系的,而是有規(guī)則、有系統(tǒng)地存放在記憶寶庫(kù)中,就像每種生物都有其綱目所屬,就像元素列進(jìn)了周期表。
除了上述好處,學(xué)習(xí)詞根還能增加對(duì)語(yǔ)言的了解,提高這方面的修養(yǎng)和能力。如果打算學(xué)習(xí)法語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)等英語(yǔ)的親屬語(yǔ)種,你更會(huì)發(fā)現(xiàn),自己掌握的詞根知識(shí)在那里有多么大的用武之地。
詞根有這么大的神通,難怪它被譽(yù)為“整個(gè)英語(yǔ)的基礎(chǔ)”和學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的“第一把鑰匙”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市咸嘉新村西子園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群