153. A reader who is unfamiliar with these variations may assume that your resume contains errors.
譯文
一個(gè)不熟悉這些差異(英美英語不同之處)的讀者可能會(huì)認(rèn)為你的簡歷有錯(cuò)誤。
點(diǎn)睛
本句的主干是a reader may assume that…其中,who引導(dǎo)定語從句,修飾reader;that引導(dǎo)assume的賓語從句。
本句中的unfamiliar是familiar加上表示否定的前綴un-所變成的反義詞。它常與with搭配組成短語be unfamiliar with sth.,意為“對(duì)……不熟悉”。如:
1) I am really unfamiliar with the local laws. 實(shí)際上,我對(duì)當(dāng)?shù)氐姆珊懿皇煜ぁ?br />
2) She stumbled briefly over the unfamiliar word but then continued. 她碰到不認(rèn)識(shí)的單詞時(shí)愣了一下,但又接著往下念。
考點(diǎn)歸納
familiar一詞也可以跟介詞to搭配,其表達(dá)的含義與be familiar with完全相同,但用法卻不一樣:
be familiar with必須由“人”作主語,后面接sth.或者sb.,表示“某人熟悉某物或某人”。如:
Are you familiar with the laws relating to trespass? 你熟悉關(guān)于非法侵入私人領(lǐng)地的法律嗎?
be familiar to必須由“物”作主語,后面接sb.,表示“某物對(duì)于某人來說很熟悉”。如:
This nursery rhyme is very familiar to me. 我對(duì)這首搖籃曲很熟悉。