英語六級 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語六級 > 六級閱讀 >  內(nèi)容

英語六級-攻克閱讀關(guān)鍵句140.自從12月的報告公布以來...

所屬教程:六級閱讀

瀏覽:

2018年07月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

140. Since December, when the report came out, the mayor, neighborhood activists (活躍分子) and various parent-teacher associations have engaged in a fierce battle over its validity: over the guilt of the steel-casting factory on the western edge of town, over union jobs versus children's health and over what, if anything, ought to be done.

譯文 

自從12月的報告公布以來,市長、社區(qū)活躍分子和各種家長教師聯(lián)合會都參與到一場關(guān)于這份報告真實性的激辯中來,內(nèi)容包括:城鎮(zhèn)西邊的鑄鋼廠的罪狀、工會工作與兒童健康,以及,如果有什么的話,一些應(yīng)該做的事。

點(diǎn)睛 

本句的主干是...the mayor, ...activists and...associations have engaged in a...battle...。when引導(dǎo)的時間狀語從句對since December進(jìn)行進(jìn)一步說明;冒號后over引導(dǎo)三個并列的介詞短語對battle over its validity進(jìn)行詳細(xì)說明。if anything為插入語,意為“如果有什么的話”。
engage in意為“參加,從事”。如:
I have no time to engage in the shopping. 我沒時間購物。
validity意為“真實性,確實性”。如:
The public question the validity of these figures. 公眾對這些數(shù)據(jù)的真實性表示懷疑。
versus意為“對陣;相對”。如:
The final game tomorrow is Brazil versus France. 明天的決賽是巴西隊對法國隊。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市保障華庭(四期)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦