譯文 Google的成功在很大程度上歸功于S. 布林和L. 佩奇的才華,但同時(shí)也是一連串幸運(yùn)事件的結(jié)果。
點(diǎn)睛 本句的主干是Google owes...success to...。the brilliance和a series of fortunate events都是介詞to的賓語(yǔ)。
owe to具有“欠……”之意,此處意為“把……歸功于”,還有“應(yīng)該感謝……”之意。如:
We owe a lot to our parents. 我們深受父母之恩。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思聊城市景圣湄河公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群