英語四級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級翻譯 >  內容

2014年6月英語四級翻譯練習:癌癥

所屬教程:英語四級翻譯

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  請將下面這段話翻譯成英文:

  自從理查德尼克松向癌癥宣戰(zhàn)以來已經有三十年了。其間,不少專家、學者耗費巨資試圖尋找各種方法以攻克這個難題。但是今天的癌癥死亡率與七十年代仍舊差不多一樣高。美國婦女中死于乳腺癌患者是世界上許多其他國家的五到三十倍。在泰國每十萬婦女中僅2至5人死于乳腺癌,而美國的婦女會有30至40人遭此厄運。就其原因,沒有人會否認其與飲食很有關系。有些科學家認為:“每天人們攝入二至三磅食物,這是我們與環(huán)境最大范圍的接觸。”因此人們必須十分重視良好的飲食習慣。雖說正確的飲食習慣不能根除世界上的癌癥,但它有利于減少患癌癥的風險。

  參考譯文:

  It has already been three decades since Richard Nixon declared fight against cancer, during which many specialists and scholars spent a large amount of money trying to seek various ways to crack this hard nut. Yet today the death rate of cancer is nearly as high as it was in the 1970s. American women's death rate of breast cancer is five to thirty times as high as that of women in many other countries of the world. In Thailand, only two to five out of every 100,000 women die of breast cancer, whereas in the United States, 30 to 40 meet that fate. Among all the reasons, no one denies that diet is a large part of the reason. Some scientists hold, “It's our greatest exposure to the environment because humans put two to three pounds of food into their bodies every day.” Hence people should place a great emphasis on good eating habits. Though the correct eating habit can't eliminate cancer in the world, it can help reduce the risk of cancer.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濱州市興華公司生活區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦