1. She can speak seven foreign languages to say nothing of her English. 她能講七種外國語言,更不用說英語了。
【分析】①“say nothing of…”是用來表示“更不用說是…”的意思。②“not to speak of…”與“no to mention…”也是用來表示相同的意思。③“not to say…”則表示“即使不能說…”的意思。
2. To tell the truth, I don’t like her at all. 說實在話,我一點也不喜歡她。
【分析】① to tell the truth= to say the truth,是用來表示“說實在話”、“說老實話”的意思,它是一個獨立主格結(jié)構(gòu),用來修飾整個句子。② to be frank with you(坦白地說),to make a long story short(簡單地說),to do one justice(公平的說),與to tell the truth是個相類似的句型。
3. When I was a boy, I was too cowardly to go out at might. 當我還是個小孩時,我太膽小以致夜晚不敢出門。
【分析】① too…to…= so…that…cannot…,表示“太…以致無法…”的意思;② too…for+意義上的主語+to…的句型也表示相同的意思。
4. This mountain is twice as large as that one. 這座山大約是那座山的兩倍高。
【分析】① twice as large as 是表示“兩倍的大小”的意思。當twice改為three times four times…時,則表示“三倍、四倍…”的意思,此外“as+adj.+as”結(jié)構(gòu)還可用“as+adv.+as”表達;②“…as+adj.+n.+as…”也可以表示同樣的意思。
第二步:練習(xí)與進步
A. 翻譯
1. 她種植了各種不同類型的珍貴花卉,更不用說是玫瑰和茉莉花了。
2. 不能花太短的時間來完成關(guān)系一生的大事。
3. 說實在話,他二十年前沒能接受到正規(guī)學(xué)校教育。
4. 中國超過日本二十倍大的面積。
5. 她肯定在做白日夢,看起來她的心思好像在千里的地方。
6. 不知道是由于我太以自我為中心或是太孤僻,以致總是無法和我所認識的人成為坦誠相交的朋友。
7. 一般來說,在我們太空時代的幼年期,人類對太空的探索,就是靠其想象力。
8. 他大意是說:“同樣一個象征符號不同的文化中卻有著不同的含意”。
9. 東京的人口是日本人口的十分之一。
10. 他的年齡是我的三倍。
【參考答案】
1. She raised quite different kinds of precious flowers to say nothing of roses and jasmine.
2. Take not too short a time to do well something that will influence you all through your life.
3. To tell the truth, he did not receive a normal education twenty years ago.
4. The land area of China is more than twenty times larger than that of Japan.
5. Her head was certainly in the clouds: she looked like her mind was a thousand miles away.
6. I’m either too self-centered or too reserved to be on confidential terms with anyone I know at all well.
7. In the early years of our space age, generally speaking, man’s exploits in space relied upon his imagination.
8. He speaks to the effect that the same symbol can carry different implications in different cultures.
9. The population of Tokyo is one-tenth of Japan’s as a whole.
10. He is three times as old as me.
B. 改錯
1. He is three times old as me.
2. The exhibition this time attracted two as many visitors as the last time.
3. The question was enough complicated for me to answer.
4. He walked very fast for me to follow him.
5. Tell the truth, I can only lend you 500 yuan.
6. To be frank at you, he tried his best.
7. You want to be the champion? I think you are crying into the moon.
8. He has much experience, to say everything of knowledge.
9. She is pretty, nothing to say of her humor.
10. To tell truth, he is an honest man and can work well under pressure.
【參考答案】
1. old前加as 2. two―twice 3. enough―too 4. very―too
5. Tell―To tell 6. at―with 7. into―at 8. everything―nothing
9. nothing to say―to say nothing 10. truth―the truth
第三步:偉人偉招
1. 授人以漁式
In education we are striving not to teach youth to make a living, but to make a life.(W. A. White)
教育不是為了教會青年人謀生,而是教會他們創(chuàng)造生活。(懷特)
【點評】該結(jié)構(gòu)可以用來代替trying to,令你的文章更富魅力。
2. 熱血青年式
I would rather see a young man blush than turn pale. (M. P. Cato )
我寧可看到青年人臉紅,也不愿看到他臉色變得蒼白。(加圖)
【點評】would rather…than…(寧可…,也不…句)型。
3. 言論自由式
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. (Voltaire)
我不同意你說的話,但我愿意誓死捍衛(wèi)你說話的權(quán)利。(伏爾泰)
【點評】I disapprove of…, but I will… 表示不同意某一觀點,然后給自己留下余地。
看到各位大師的作品后,長江后浪推前浪,我們再加強學(xué)習(xí)10個簡單實用的句型。
?、?Leave much to be desired(令人不滿意)
The condition of our traffic leaves much to be desired.
我們的交通狀況令人不滿意。
② Have a great influence on…(對…有很大的影響)
Smoking has a great influence on our health. 抽煙對我們的健康有很大的影響。
?、?do good to(對…有益),do harm to(對…有害)
Reading does good to our mind. 讀書對心靈有益。
Overworking does harm to one’s health. 工作過度對健康有害。
?、?Pose a great threat to…(對…造成一大威脅)
Pollution poses a great threat to our existence. 污染對我們的生存造成一大威脅。
?、?do one’s utmost to + V. = do one’s best(盡全力去…)
We should do our utmost to achieve our goal in life.
我們應(yīng)盡全力去達成我們的人生目標。
⑥ It pays to + V.…(…是值得的)
It pays to help others. 幫助別人是值得的。
?、?be based on(以…為基礎(chǔ))
The progress of society is based on harmony.
社會的進步是以和諧為基礎(chǔ)的。
⑧ Spare no effort to + V.(不遺余力地)
We should spare no effort to beautify our environment.
我們應(yīng)該不遺余力地美化我們的環(huán)境。
?、?bring home to + 人 + 事(讓…明白…事)
We should bring home to people the value of working hard.
我們應(yīng)該讓人們明白努力的價值。
?、?be closely related to…(與…息息相關(guān))
Exercising is closely related to health. 做運動與健康息息相關(guān)。
第四步:實踐與提高
補充練習(xí):將下列句子翻成漢語,注意總結(jié)句子結(jié)構(gòu)。
1. Moreover, both common sense and our experiences with children inform us that people tend to mimic the language and behavior they are exposed to.
2. Those who advocate unbridled individual expression might point out that the right of free speech is intrinsic to a democracy and necessary to its survival.
3. The suggested reason for buying the car is obvious: it is the intelligent choice.
4. The lesson here is that advertising, in itself, probably will not achieve as great of an importance as art.
5. Common sense tells us that a photographer can succeed by working in media.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市長寧88金廷英語學(xué)習(xí)交流群