英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

英語(yǔ)四級(jí)新題型翻譯練習(xí)第7練

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)翻譯

瀏覽:

2015年06月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  英語(yǔ)四級(jí)新題型翻譯訓(xùn)練第7練

  【翻譯填空】

  1. At the meeting, I suggested the manager ___________(采用這項(xiàng)新技術(shù)).

  2. In brief, the government is called to _____________________(為經(jīng)濟(jì)蕭條作出解釋).

  【答案解析】

  1.答案: (should) adopt/use this new technique

  詳解:

  考查虛擬語(yǔ)氣: 主句中suggested跟的賓語(yǔ)從句的謂語(yǔ)要用虛擬語(yǔ)氣, 常為“(should)+動(dòng)同原形”形式。表示“命令、愿望、要求、想法”的動(dòng)詞后接賓語(yǔ)從句時(shí),從句通常用虛擬語(yǔ)氣,這些動(dòng)詞有 ask,insist,advise, maintain, decide, recommend, request, urge,desire, demand, deserve, move, order, require, suggest, vote等。

  考查短語(yǔ): "采用技術(shù)"可譯為adopt/use technique。

  2.答案: account for the economic depression

  詳解:

  考查高頻詞匯: 句中的“解釋”指“為......提供原因或理由”,用account for, 也可用explain。

  考查固定短語(yǔ): “經(jīng)濟(jì)蕭條”譯為economic depression。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思烏魯木齊市達(dá)坂城小鎮(zhèn)水墨河山英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦