英語四級翻譯不僅要求考生具備扎實的語言基礎(chǔ),更需要在理解原文的基礎(chǔ)上,準(zhǔn)確、流暢地表達出來。因此,大學(xué)英語四級翻譯的重要性不言而喻,它既是英語綜合能力的體現(xiàn),也是提高翻譯水平的關(guān)鍵所在。今天,小編為大家整理了2021年6月大學(xué)英語四級翻譯真題以及范文,希望對大家有所幫助!
Directions: For this part,you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.
2021年6月大學(xué)英語四級翻譯真題以及答案(卷一)
中文內(nèi)容
鐵觀音(Tieguanyin) 是中國最受歡迎的茶之一,原產(chǎn)于福建省安溪縣西坪鎮(zhèn),如今安溪全縣普遍種植,但該縣不同地區(qū)生產(chǎn)的鐵觀音又各具風(fēng)味。鐵觀音一年四季均可采摘,尤以春秋兩季采摘的茶葉品質(zhì)最佳。鐵觀音的加工非常復(fù)雜,需要專門的技術(shù)和豐富的經(jīng)驗。鐵觀音含有多種維生素,喝起來口感獨特。 常飲鐵觀音有助于預(yù)防心臟病、降低血壓、增強記憶力。
英文翻譯
Tieguanyin, one of the most favored types of tea in China, is native to Xiping Town, Anxi County, Fujian Province. Now planted throughout Anxi County, the tea varies in its flavor in different regions of the county.
Tieguanyin can be gathered throughout all seasons, tasting the best particularly when picked in spring and fall. The complex processing of the tea calls for specialized skills and abundant experience. The drink, rich in vitamins and with a distinct taste, helps prevent heart diseases, lower blood pressure, and enhance memory if consumed regularly.
2021年6月大學(xué)英語四級翻譯真題以及答案(卷二)
中文內(nèi)容
普洱(Puer) 茶深受中國人喜愛。最好的普洱茶產(chǎn)自云南的西雙版納(Xishuangbanna), 那里的氣候 和環(huán)境為普洱茶樹的生長提供了最佳條件。普洱茶顏色較深,味道與其他許多茶截然不同。普洱 茶泡(brew) 的時間越長越有味道。許多愛喝茶的人尤其喜歡其獨特的香味和口感。普洱茶含有多種有 益健康的元素,常飲普洱茶有助于保護心臟和血管,還有減肥、消除疲勞和促進消化的功效。
英文翻譯
Pu'er tea is hugely popular among Chinese, the best of which is native to Xishuangbanna, Yunnan Province, where climate and environment are best for the growth of Pu'er tea trees. The tea takes on a darker color and a markedly different flavor from many other types of tea. The longer the tea is brewed, the better it tastes. Its unique aroma and taste are especially adored by its lovers. With numerous elements that promote good health, the tea helps regular drinkers with weight loss, recovery from fatigue, digestion, as well as protection of the heart and blood vessels.
2021年6月大學(xué)英語四級翻譯真題以及答案(卷三)
中文內(nèi)容
龍井(Longjing)是一種綠茶,主要產(chǎn)自中國東部沿海的浙江省。龍井茶獨特的香味和口感為其贏得了 “中國名茶”的稱號,在中國深受大眾的歡迎,在海外飲用的人也越來越多。龍井茶通常手工制作,其價格 可能極其昂貴,也可能比較便宜,這取決于茶的生長地、采摘時間和制作工藝。龍井茶富含維生素C 和其 他多種有益健康的元素。經(jīng)常喝龍井茶有助于減輕疲勞、延緩衰老。
英文翻譯
Longjing is a green tea variety mainly produced in Zhejiang Province on the east coast of China. Winning the title of "China's Famous Tea" for its unique fragrance and taste, it enjoys great popularity in China and attracts a growing number of consumers abroad. Mostly handmade, Longjing ranges in price from extremely costly to fairly cheap, depending on the location of cultivation, time of picking, and techniques of processing. The tea is an excellent source of vitamin C and many other elements important for good health. Therefore, drinking Longjing tea frequently contributes to allaying tiredness and delaying aging.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市龍灣國際公寓英語學(xué)習(xí)交流群