I know your eyes in the morning sun
I feel you touch me in the pouring rain
And the moment that you wander far from me
I wanna feel you in my arms again
And you come to me on a summer breeze
Keep me warm in your love
Then you softly leave
And it's me you need to show
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
I really need to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breakin’ us down
When they all should let us be
We belong to you and me
I believe in you
You know the door to my very soul
You're the light in my deepest, darkest hour
You're my saviour when I fall
And you may not think I care for you
When you know down inside
That I really do
And it's me you need to show
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
I really need to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breakin’ us down
When they all should let us be
We belong to you and me
And you come to me on a summer breeze
Keep me warm in your love
Then you softly leave
And it's me you need to show
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
I really need to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breakin’ us down
When they all should let us be
We belong to you and me
在朝陽(yáng)中,我懂你的眼神
在傾盆大雨中,我感受到你的觸摸
你在遠(yuǎn)方流浪的剎那
我想要你再回我懷里
然后,你在夏日微風(fēng)中迎向我
讓我在你的愛(ài)中感到溫暖
之后,你又輕柔地離去
你必須告訴我
你的愛(ài)有多深
你的愛(ài)有多深
我真的很想了解
因?yàn)槲覀兓钤谟奕说氖澜缋?/p>
快要崩潰
那個(gè)時(shí)候
我們只屬于彼此
我完全信任你
你知道通往我靈魂的門(mén)
在最幽暗的時(shí)刻,你是我的光
我墜落時(shí),你拯救了我
你也許認(rèn)為我不關(guān)心你
當(dāng)你走入我心底的時(shí)候
你會(huì)知道我有多在乎
你必須告訴我
你的愛(ài)有多深
你的愛(ài)有多深
我真的很想了解
因?yàn)槲覀兓钤谟奕说氖澜缋?/p>
快要崩潰
那個(gè)時(shí)候
我們只屬于彼此
1.I feel you touch me in the pouring rain
pouring adj. 傾泄的
例如:
1.Give the bottle a couple of shakes before pouring the juice.
倒果汁前,先把瓶子搖幾下。
2.The rain is really pouring down.
雨下得真大。
3.She watched the rain pouring down the windows.
她注視著順著窗戶(hù)往下流的大雨。
2.Breakin’ us down
break down vi. 徹底失敗, 崩潰, 停止運(yùn)轉(zhuǎn), 坍塌, (數(shù)據(jù)、觀點(diǎn)等)站不住腳
例如:
1.He may break down under all the pressure.
在這些壓力下他可能會(huì)崩潰。
2.The bridge broke down in last earthquake.
那橋在上次地震中坍塌了。
3.He has completely broken down in health.
他的身體徹底垮了。
3.We belong to you and me
belong to 屬于, 為 ... 之一員
例如:
1.The Chinese belong to the yellow race.
中國(guó)人屬于黃種人。
2.I have every reason to be confident of our victory.
我有充分的理由堅(jiān)信勝利是屬于我們的。
4.You're my saviour when I fall
saviour n. 救助者, 救星
例如:
1.He saw himself as the saviour of his country.
他幻想自己為國(guó)家的救星。
2.It is a country at war with itself, needing a political saviour.
這是處于內(nèi)戰(zhàn)的國(guó)家,需要一位政治救星。
Bee Gees(比吉斯兄弟) 是英國(guó)三人兄弟樂(lè)隊(duì)演唱組,成員包括大哥貝瑞•吉布(Barry Gibb)、及雙胞胎羅賓•吉布(Robin Gibb)和莫里斯•吉布(Maurice Gibb),他們從小便受到音樂(lè)的熏陶,父親是樂(lè)團(tuán)的團(tuán)長(zhǎng),母親則是位歌手。他們的音樂(lè)跨越多個(gè)流派,把搖滾樂(lè)、迪斯科、節(jié)奏布魯斯融為一體,在澳大利亞、英國(guó),以及世界各地的民眾當(dāng)中廣受歡迎。他們對(duì)現(xiàn)代音樂(lè)與大眾文化產(chǎn)生極其深遠(yuǎn)的影響。
如今專(zhuān)輯在全球累積銷(xiāo)售量已突破1億5千萬(wàn)張大關(guān)的Bee Gees,不僅是唯一在上世紀(jì)60到90年代都能奪得排行榜冠軍的歌手,更是史上最成功的三重唱?!吨苣┑目駸帷芬琅f保有全球最暢銷(xiāo)電影原聲帶的紀(jì)錄,同時(shí)也開(kāi)創(chuàng)日后以歌曲為導(dǎo)向的電影原聲帶模式。擁抱過(guò)7次葛萊美獎(jiǎng)的Bee Gees,也光榮的成為創(chuàng)作名人堂與搖滾名人堂一員,并獲全英音樂(lè)獎(jiǎng)?lì)C授“杰出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”,表?yè)P(yáng)他們對(duì)音樂(lè)的眾多貢獻(xiàn)。另外,改編翻唱Bee Gees的歌曲高達(dá)500多首,其中不少是像芭芭拉•史翠珊、超級(jí)男孩、天命真女、席琳•迪翁、貓王、珍妮絲•賈普林、戴安娜•羅絲等天王天后級(jí)的歌手。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思銀川市賀蘭海亮國(guó)際社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群