Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
|
給我希望,給我力量,給我目標(biāo),飛向更高。
See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud
看那獎杯,熠熠生輝,球場沉醉,凱旋而歸。
In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition
走上街頭,揮舞雙手,所有憂愁,拋之腦后。
Celebration, it surrounds us, every nation, all around us
歡樂祥和,這里聚合,沒有隔閡,一起慶賀。
Singing forever young, singing songs underneath the sun
為青春而歌唱,上空是火烈的驕陽,
Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day
我們都參與球場上,一起在結(jié)束時更奮亢。
We all say
一起唱:
When I get older, I will be stronger
當(dāng)我年齡增長,我會變得更強(qiáng)。
They'll call me freedom, just like a waving flag
人們喚我希望,就像那旗幟飄揚(yáng)。
So wave your flag, Now wave your flag
旗幟在飄揚(yáng),旗幟在飄揚(yáng)……
Oooooooooooooh wooooooooooh!
Give you freedom, give you fire, give you reason, take you higher
給你希望,給你力量,給你目標(biāo),飛向更高。
See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud
看那獎杯,熠熠生輝,球場沉醉,凱旋而歸。
In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition
走上街頭,揮舞雙手,所有憂愁,拋之腦后。
Celebration, it surrounds us, every nation, all around us
歡樂祥和,這里聚合,沒有隔閡,一起慶賀。
Singing forever young, singing songs underneath the sun
為青春而歌唱,上空是火烈的驕陽,
Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day
我們都參與球場上,一起在結(jié)束時更奮亢。
We all say
一起唱:
When I get older, I will be stronger
當(dāng)我年齡增長,我會變得更強(qiáng)。
They'll call me freedom, just like a waving flag
人們喚我希望,就像那旗幟飄揚(yáng)。
So wave your flag, Now wave your flag
旗幟在飄揚(yáng),旗幟在飄揚(yáng)……
When I get older, I will be stronger
當(dāng)我年齡增長,我會變得更強(qiáng)。
They'll call me freedom, just like a waving flag
人們喚我希望,就像那旗幟飄揚(yáng)。
So wave your flag, Now wave your flag
旗幟在飄揚(yáng),旗幟在飄揚(yáng)……
Oooooooooooooh wooooooooooh!
And then it goes back (2 xs)
它回到過往
Oooooooooooooh wooooooooooh!
And everybody will be singing it....
每個人都一起歌唱
Oooooooooooooh wooooooooooh!
And we all will be singing it...
我們都來一起歌唱
|
1. exaliftin :普天同慶
In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition.
在街道上,“普天同慶”,當(dāng)我們失去了束縛。
2. singin :演唱
Singin, this ll be the day that I die.
唱著這將是我死去的一天。
3. rejoice vi. 高興;慶祝
vt. 使高興
Some of us fear, some of us rejoice.
有些人感到恐懼,有些人則充滿喜悅。
《Wavin’Flag》 中文翻譯為《飄揚(yáng)的旗幟》或《旗開得勝》。在游戲2K10中這首歌也作為了其中的一首OST?!秝avin'flag》只是可口可樂公司與南非世界杯官方合作的一首宣傳曲,并不是南非世界杯官方主題曲。此歌的演唱者為31歲的歌手克南(K'naan)和西班牙歌手DAVID BISBAL。主唱克南出生在索馬里的一個藝術(shù)之家,由于國內(nèi)局勢動蕩,13歲隨家人移居加拿大,但他仍然心系索馬里,創(chuàng)作的很多歌曲都和索馬里局勢相關(guān)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市飲馬河街29號院英語學(xué)習(xí)交流群