https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/music/Because_Of_You.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
歌曲簡介:
歌曲表現的是一個女孩兒幼年時,父母感情不和,常常爭吵打鬧,母親絕望的淚水和父親憤怒的離去在她幼小的心靈里刻下了不可磨滅的痕跡。這些傷痛伴隨著她長大成人,結婚生子,現在她的姻也出現了和父母一樣的問題,她和丈夫爭吵打鬧,她絕望地哭泣,過去的一幕幕又在她的腦海中閃現...于是有了這首歌,歌中的“你”指的就是她的父親或者母親,她在控訴他們對她造成的傷害,讓她現在無法擁有正常的感情和愛,她的生活陷入了恐懼和絕望之中,她感到迷惘,她為自己感到羞愧,這些都是因為父母沒有給過她一個完整的充滿了愛的家,以及沒有教會她怎樣去愛一個人,去維護一個。好在最終,當她的丈夫要摔毀一張全家人的合影之時,她看見了女兒那受傷的眼睛,仿若自己年幼時一樣驚恐不安,她猛然覺悟,跑過去擁抱住了丈夫。這個擁抱最終換回了丈夫的寬容和諒解,以及家庭的美滿幸福。
歌詞:
I will not make the same mistakes that you did 我不會重復你犯過的錯誤
I will not let myself cause my heart so much misery 我不會讓自己的心承受如此痛苦
I will not break the way you did 我不會破壞你選擇的方式
You fell so hard 你吃盡苦頭
I learned the hard way, to never let it get that far
我也已經知道痛苦的滋味 所以不會一錯再錯
Because of you 因為你
I never stray too far from the sidewalk 我從來都不會偏離常軌
Because of you 因為你
I learned to play on the safe side 我學會站在安全的一方
So I don't get hurt 以免自己受到傷害
Because of you 因為你
I find it hard to trust 我發(fā)現很難去相信
Not only me, but everyone around me 自己以及我身邊的每一個人
Because of you 因為你
I am afraid 我害怕
I lose my way 在你指出道路的不久前
And it's not too long before you point it out 我迷失了方向
I cannot cry 我不能哭
Because I know that's weakness in your eyes 因為我知道這在你眼里是軟弱的表現
I'm forced to fake a smile, a laugh 在生活中的每一天
Every day of my life 我被迫強顏歡笑
My heart can't possibly break 我的心可能早已破碎
When it wasn't even whole to start with 甚至在最初之時就不再完整
Because of you 因為你
I never stray too far from the sidewalk 我從來都不會偏離常軌
Because of you 因為你
I learned to play on the safe side 我學會站在安全的一方
So I don't get hurt 以免自己受到傷害
Because of you 因為你
I find it hard to trust 我發(fā)現很難去相信
Not only me, but everyone around me 自己以及身邊的每一個人
Because of you 因為你
I am afraid 我害怕
I watched you die 我看到你日漸憔悴
I heard you cry 每晚,我都聽見
Every night in your sleep 你在睡夢中哭泣
I was so young 我當時太小
You should have known better than to lean on me 你早該知道而不是還依賴于我
You never thought of anyone else 你從來不考慮別人的感受
You just saw your pain 你只在乎自己的痛苦
And now I cry 如今我亦因為
In the middle of the night 同樣的事情
Over the same damn thing 在深夜里哭泣
Because of you 因為你
I never stray too far from the sidewalk 我從來都不會偏離常軌
Because of you 因為你
I learned to play on the safe side 我學會站在安全的一方
So I don't get hurt 以免自己受到傷害
Because of you 因為你
I tried my hardest just to forget everything 我盡最大的努力 只想忘記這一切
Because of you 因為你
I don't know how to let anyone else in 我不知道如何去接納別人
Because of you 因為你
I'm ashamed of my life because it's empty 我為那一顆荒蕪的心感到愧疚
Because of you 因為你
I am afraid 我害怕
Because of you 是因為你
Because of you 是因為你