根據(jù)上周五發(fā)布的一項(xiàng)綜合計(jì)劃,北京新機(jī)場(chǎng)及其配套工程的驗(yàn)收工作將會(huì)在2019年6月30日進(jìn)行,而在驗(yàn)收3個(gè)月后的9月30日,該機(jī)場(chǎng)將投入運(yùn)營(yíng)。
The comprehensive plan issued at a meetingcovers the leftover construction work of the airport, the acceptance check work, transfer plan, preparatory work for formal operations, reception plan and other relevant special plans.
該綜合計(jì)劃是在一場(chǎng)會(huì)議上發(fā)布的。該會(huì)議內(nèi)容包括了機(jī)場(chǎng)剩余工程建設(shè)計(jì)劃、驗(yàn)收準(zhǔn)備工作、移交計(jì)劃、正式運(yùn)營(yíng)籌備工作、接收計(jì)劃以及各相關(guān)專項(xiàng)計(jì)劃等。
Feng Zhenglin, head of the Civil Aviation Administration of China, said at the meeting that the plan has set some important time frames for the new airport project to be put into operation on schedule.
中國(guó)民用航空局局長(zhǎng)馮正霖在會(huì)議中指出,該計(jì)劃已經(jīng)為新機(jī)場(chǎng)項(xiàng)目如期投入運(yùn)營(yíng)設(shè)定了一些重要的時(shí)間框架。
The new airport north line expressway will be available for traffic in December, the ground refueling facilities should be ready in April, and the new airport expressway will be ready for traffic in June.
新機(jī)場(chǎng)北線高速公路工程將于今年12月具備通車條件;地面加油設(shè)施工程將于2019年4月具備投入使用條件;新機(jī)場(chǎng)高速公路工程將于2019年6月具備通車條件。
When the new airport is in operation, the core work area, life service area, freight area and supporting facilities in the first phase should be in use for China Eastern Airlines and China Southern Airlines.
在新機(jī)場(chǎng)通航后,中國(guó)東方航空、中國(guó)南方航空的基地核心工作區(qū)、生活服務(wù)區(qū)、貨運(yùn)區(qū)及配套設(shè)施等一期工程將投入使用。
The Beijing-Xiongan intercity high-speed railway should be operational. Meanwhile, the new subway line a linking downtown Beijing and the airport, the new airport expressway and north line expressway should all be in use.
而北京-雄安城際鐵路也會(huì)同期開通。連接北京市區(qū)和機(jī)場(chǎng)的新地鐵線,新機(jī)場(chǎng)高速公路和北線高速公路屆時(shí)也將全部投入使用。
Authorities have urged related units to push ahead with construction work and preparatory work for operations at the same time. Some 92 percent of the flight area and 42 percent of road projects have already been finished.
當(dāng)局敦促相關(guān)單位同時(shí)推進(jìn)建設(shè)工作和運(yùn)營(yíng)準(zhǔn)備工作。大約92%的飛行區(qū)域和42%的道路項(xiàng)目已經(jīng)完成了建設(shè)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思淮北市口子佳園D區(qū)(淮海路145號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群