A few Kentucky cops went viral for mourning the loss of a truckload of doughnuts.
肯塔基州的幾名警察因哀悼一卡車損失掉的甜甜圈而在網(wǎng)上走紅。
The driver of a Krispy Kreme doughnut truck noticed his vehicle was smoking on New Year’s Eve, so he called 911.
駕駛Krispy Kreme甜甜圈卡車的司機在新年前夜發(fā)現(xiàn)自己的車在冒煙,于是撥打了911。
And while the driver was able to safely escape before fire crews arrived and flames engulfed the truck, the doughnuts didn’t make it.
雖然司機在大火吞沒卡車以及消防員趕到之前安全逃離了,但甜甜圈沒能救出來。
The Lexington Police Department posted a few photos online depicting the heartbroken officers with their heads cast down.
列克星敦警察局在網(wǎng)上發(fā)布了幾張照片,照片上的警察們垂頭喪氣,悲痛欲絕。
“No words,” the officers wrote, and their colleagues from across the nation — from Colorado to Chicago — were quick to respond with messages of support.
警官們寫道:“郁悶。”他們?nèi)珖鞯貜目屏_拉多到芝加哥的同事迅速回復了支持他們的信息。
“We feel your loss,” the University of Kentucky Police Department wrote. “We donut know what else to say.”
肯塔基大學警察局寫道:“我們感同身受。不知道還能說什么。”
A North Carolina cop added his condolences.
一名北卡羅來納警察也表達了哀悼之情。
“In this line of work, some things can’t be unseen,” he wrote. “My thoughts are with @lexkypolice officers at this time of tragedy.”
他寫道:“在這一行,有些事情是無法被忽視的。在這一悲劇時刻,@lexkypolice的警官們,我與你們同在。
Other commenters online noted the doughnuts were really “krispy” after the box truck fire.
其他網(wǎng)友在網(wǎng)上評論道,這些甜甜圈在貨車起火后真的很“脆”。
The investigation into the fire is ongoing as the cause is unknown.
由于火災原因不明,調(diào)查仍在進行中。