英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

天津大學(xué)出新招倡導(dǎo)學(xué)生健康減肥

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2019年01月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
"Hold on! Five seconds left!" Twenty studentsgathered in a circle, holding a plank in a gym innorthern China's Tianjin University.

“堅(jiān)持住!還有五秒了!”在中國(guó)北方的天津大學(xué)的一座體育館里,20名學(xué)生圍成一圈,堅(jiān)持著平板支撐。

It was a course offered by the university, throughwhich students can lose weight while earning twoacademic credits or additional awards such asbikes and swimming cards if they reached a weight-loss target.

這是該大學(xué)開(kāi)設(shè)的一門(mén)課程,通過(guò)該課程,學(xué)生可以在減肥的同時(shí)獲得2個(gè)學(xué)分,如果達(dá)到減肥目標(biāo),還能得到自行車(chē)、游泳卡等額外獎(jiǎng)勵(lì)。

"I ate a lot but seldom did exercises on campus," said Ma Wenzhuo, a sophomore student withthe university. He hopes to shake the fat off and become handsome.

該校的大二學(xué)生馬文卓表示:“我在學(xué)校吃的多,動(dòng)的少。”他希望能甩掉身上的肥肉,讓自己變帥。

Ma was the first batch of 20 students, selected from 107 applicants, who joined the 21-dayweight-loss course. The course was open to students with a body mass index over 26.

馬文卓是從107名申請(qǐng)者選出的第一批20名學(xué)生中的一位,參加了21天的減肥訓(xùn)練營(yíng)。這項(xiàng)課程是對(duì)身體質(zhì)量指數(shù)大于26的學(xué)生開(kāi)放的。

 

減重就能拿學(xué)分? 天津大學(xué)出新招倡導(dǎo)學(xué)生健康減肥!

 

"We provided various courses including kickboxing, yoga and qigong, a system of breathing andexercise designed to benefit both physical and mental health, to improve students' strength, endurance, speed and dexterity," yoga teacher Jin Shiyu said.

負(fù)責(zé)瑜伽課程的靳石羽老師表示:“我們的提供了豐富的課程,有搏擊操、瑜伽、氣功等對(duì)學(xué)生們身心健康都有益的呼吸和運(yùn)動(dòng)系列課程,使同學(xué)們?cè)诹α?、耐力、速度、柔韌等身體機(jī)能方面都有所提高。”

Eating too much with high amounts of fat and calories and doing little exercises have led to anincrease in obesity. Obesity has become an increasingly serious problem in China.

攝入太多高脂肪和高卡路里的食物,又很少運(yùn)動(dòng),就會(huì)導(dǎo)致肥胖。肥胖在中國(guó)已成為一個(gè)日益嚴(yán)重的問(wèn)題。

Statistics released by the Chinese Center for Disease Control and Prevention in 2017 showed 30 per cent of Chinese adults are overweight, and 11.9 per cent obese.

中國(guó)疾病預(yù)防控制中心2017年發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,30%的中國(guó)成年人超重,11.9%的成年人肥胖。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廣州市金建苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦