美國的天空,擠滿了載著感恩節(jié)旅客的飛機
Come come fly the crowded skies.
來吧,來吧,在擁擠的天空飛翔。
The airspace above the United States was packed with planes on Wednesday as millions of Americans traveled for Thanksgiving.
周三,美國上空擠滿了飛機,數(shù)百萬美國人在此度過感恩節(jié)。
The flight-tracking computer image above shows flights over the continental US at 11:30 a.m. EST Thursday.
上面的飛行跟蹤計算機圖像,顯示美國東部時間周四上午11點30分美國大陸上空的航班。
All told, more than 55 million people took to the roads, rails and skies on the holiday eve, according to the American Automobile Association — with many of those journeys snarled by two superstorms wreaking havoc.
根據(jù)美國汽車協(xié)會的統(tǒng)計,總共有超過5500萬人在節(jié)日前夕涌向公路、鐵路和天空,其中許多旅程被兩場超級風暴所擾亂。
Thousands of flights were canceled and major roads closed as the storms pummeled the West Coast and Midwest with hurricane-force gusts and dumped up to 30 inches of snow.
數(shù)千架航班被取消,主要道路被關閉,暴風雨襲擊了西海岸和中西部,帶來了颶風般的狂風,并帶來了30英寸的降雪。
Hundreds of drivers were left stranded on a freeway between California and Oregon due to the blizzard conditions.
由于暴風雪天氣,數(shù)百名司機被困在加州和俄勒岡州之間的高速公路上。