英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語 > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

這是我拍攝的東德廢棄舞廳的照片

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2020年07月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Here Are My Pics Of Abandoned Ballrooms In East Germany

這是我拍攝的東德廢棄舞廳的照片

Before the fall of the wall in 1989, every village in East Germany had its ballroom. Generations of villagers came to forget every weekend the harshness of everyday life by partying and dancing. The villages rivaled each other with a lot of decoration with their means, which were not all equal. After 1989, slowly, inexorably the rooms were abandoned. During a trip to East Germany, I visited about thirty of these abandoned rooms. Access is not always easy. Forbidden in most cases. When you see the condition of some floors and ceilings you quickly understand why. Here, I present to you a selection of 10 of these rooms. If you listen well you may hear the party in full swing!

在1989年柏林墻倒塌之前,東德的每個村莊都有自己的舞廳。每到周末,一代又一代的村民就會通過聚會和跳舞來忘記日常生活的艱苦。各村落以各自的財(cái)力,在許多裝飾上相互競爭,但并不都是平等的。1989年后,慢慢地,無情地,這些房間被遺棄了。在一次去東德的旅行中,我參觀了大約30個這樣的廢棄房間。訪問并不總是容易的。大多數(shù)情況下是禁止的。當(dāng)你看到一些樓層和天花板的情況,你很快就會明白為什么。在這里,我向你們展示10個精選的房間。如果你仔細(xì)聽,你可能會聽到晚會正熱鬧著呢!

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

圖片來源:Francis Meslet

More info: francismeslet.com | Facebook | Instagram | flickr.com


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市龍湖藍(lán)湖香頌英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦