一位攝影師7年來一直在世界各地拍攝金發(fā)照片,他說這不僅僅和頭發(fā)有關(guān)
Just 1-2% of the world's population have natural ginger hair, which makes it a very unique trait that can become a fascinating selling feature that stands out in a crowd—or, in some cases, cause bullying for being different. If an uncommon hair color is seen as individuality rather than an oddity, we can live in a more understanding world because after all, the same DNA flows in all of us beyond borders, and here's a testimony to that.
世界上只有1-2%的人口擁有天然的金頭發(fā),這使得它成為一個(gè)非常獨(dú)特的特征,可以成為一個(gè)引人注目的銷售特征,在人群中脫穎而出,或者,在某些情況下,會(huì)因?yàn)榕c眾不同而受到欺負(fù)。如果一種不尋常的頭發(fā)顏色被視為個(gè)性而不是古怪,我們就能生活在一個(gè)更容易理解的世界里,因?yàn)楫吘?,同樣的DNA在我們所有人身上流動(dòng),跨越國(guó)界,這里有一個(gè)證據(jù)。
Over the past seven years, 39-year-old Scottish photographer Kieran Dodds has been traveling the world and capturing different people with one connecting trait—ginger hair. But the project is not just about hair. As Kieran told Bored Panda, it's about "connecting us across political and cultural boundaries, using a rare golden thread."
在過去的7年里,39歲的蘇格蘭攝影師基蘭·多茲周游世界,拍攝了不同的人,他們都有一頭聯(lián)系在一起的特征——姜黃色的頭發(fā)。但這個(gè)項(xiàng)目不僅僅是關(guān)于頭發(fā)?;m在接受Bored Panda網(wǎng)站采訪時(shí)表示,這是關(guān)于“用一根罕見的金線將我們跨越政治和文化界限連接起來。”
"Look, stare and marvel, that’s the whole point. Find connections across the world. I want people to compare the portraits and delight in our variety even without an apparently homogenous group. We are made of the same stuff but we are uniquely tuned," he says.
“看,盯著看,驚嘆,這才是重點(diǎn)。尋找世界各地的聯(lián)系。我想讓人們?cè)跊]有明顯同質(zhì)的群體的情況下,也能比較畫像,并為我們的多樣性感到高興。我們的本質(zhì)是相同的,但每個(gè)人都是獨(dú)一無二的,”他說。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:Kieran Dodds/Panos Pictures
More info: Instagram | kierandodds.com | Facebook | twitter.com | "Gingers" book
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南通市新景大廈英語學(xué)習(xí)交流群