人們用三明治重現(xiàn)名畫
One of the most fun things about art is that these days, it can be almost anything. For instance, even food can be considered to be a form of art. Apparently, people can create truly impressive masterpieces using simple things that we eat every day without giving it a second thought. Even if it's just a recreation of a famous painting in a form of a... sandwich.
關(guān)于藝術(shù)最有趣的事情之一是,如今,它幾乎可以是任何東西。例如,甚至食物也可以被認(rèn)為是一種藝術(shù)形式。顯然,人們可以用每天吃的簡單的東西,不假思索地創(chuàng)造出真正令人印象深刻的杰作。即使這只是一幅以一種三明治創(chuàng)作的名畫。
Some time ago, a German Twitter user @MlleReadOn started a fun thread under a hashtag #KunstGeschichteAlsBrotbelag (which loosely translates as "art history as a sandwich") inviting people to recreate famous paintings on a piece of toast. As always, the internet delivered. These reinterpretations include such classic artworks as da Vinci's Mona Lisa, van Gogh's Self-Portrait with Bandaged Ear and Pipe, Klimt's The Kiss and many more.
不久前,一位德國推特用戶@MlleReadOn在#KunstGeschichteAlsBrotbelag(意為“三明治的藝術(shù)史”)標(biāo)簽下開了一個(gè)有趣的帖子,邀請人們在一片烤面包上重現(xiàn)著名的畫作。一如既往,互聯(lián)網(wǎng)提供了服務(wù)。這些重新詮釋包括達(dá)芬奇的《蒙娜麗莎》,梵高的自畫像,戴著繃帶的耳朵和煙斗,克里姆特的《吻》等等許多經(jīng)典作品。
With that being said, Bored Panda invites you to look through some of the most creative famous painting recreations as sandwiches.
說到這里,Bored Panda邀請你來看看一些最有創(chuàng)意的著名繪畫娛樂,比如三明治。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:Julija Svidrait?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市大沙頭路24號(hào)大院英語學(xué)習(xí)交流群