攝影師使用了一些技巧讓月亮看起來(lái)超大
The moon has always fascinated the man, who showed his admiration through music, poetry, drawings, until one day, Edward "Buzz" Aldrin, Michael Collins, and Neil Armstrong landed there, an achievement that was marked in history and forever changed our perspective. One thing is certain: humanity has always kept an eye on the moon. In fact, our initial conception of a month was directly dependent on the moon's cycle, and many languages reflect this (i.e. moon-month).
月球一直讓人類著迷,人們通過(guò)音樂(lè)、詩(shī)歌、繪畫(huà)來(lái)表達(dá)自己的仰慕之情,直到有一天,愛(ài)德華·奧爾德林、邁克爾·柯林斯和尼爾·阿姆斯特朗登上了月球。這一成就載入史冊(cè),永遠(yuǎn)地改變了我們的看法。有一件事是肯定的:人類一直在密切注視著月球。事實(shí)上,我們最初對(duì)月的概念直接依賴于月亮的周期,許多語(yǔ)言都反映了這一點(diǎn)(即月-月)。
The moon is one of the favorite themes of landscape photographer Zach Cooley, and most of the time, he tries to get a shot of the full moon, if possible. Some people say that his photos are "fake" and Photoshopped, and the artist is often offended by the uneducated remarks. The photos are real, though they're enhanced by a few camera tricks. Here's a glimpse behind how he does his magic: He uses a telemetric zoom lens to get a few shots of his choice, then pieces them together with double exposure on a single frame. This is why his photos of the moon look so unnaturally large, but it should be noted that he doesn't use Photoshop to artificially scale it; he does it manually, by hand. The photographer takes pride in his work.
月亮是風(fēng)景攝影師扎克·庫(kù)利最喜歡的主題之一,大多數(shù)時(shí)候,如果可能的話,他都想拍一張滿月的照片。一些人說(shuō)他的照片是“假的”和ps過(guò)的,藝術(shù)家經(jīng)常被那些沒(méi)有受過(guò)教育的評(píng)論冒犯。這些照片是真實(shí)的,盡管它們被一些相機(jī)技巧強(qiáng)化了。下面讓我們來(lái)看看他是如何做到這一點(diǎn)的:他用一個(gè)遙測(cè)變焦鏡頭拍攝了幾張他選擇的照片,然后在一張照片上用雙曝光將它們拼接在一起。這就是為什么他的月球照片看起來(lái)大得不自然,但值得注意的是,他沒(méi)有使用Photoshop來(lái)人為地縮放它;他是手工做的。攝影師為自己的工作感到自豪。
Last October, he nailed it by capturing an image of the moon by opening a natural arc in Arches Natural Park in Utah, USA. With humans resting on the edge of one of the arcs, it looks like a god's eye looking down on its creation. The image went viral across many platforms, and it piqued the interest of the person behind the monumental photo worthy of becoming wallpaper, and more.
去年10月,他在美國(guó)猶他州的拱門(mén)自然公園開(kāi)設(shè)了一個(gè)“自然弧線”項(xiàng)目,并拍攝了一張?jiān)虑蛘掌H祟愒谄渲幸粋€(gè)弧線的邊緣休息,它看起來(lái)就像上帝的眼睛俯視著它的創(chuàng)造。這張照片在許多平臺(tái)上瘋傳,引起了這張值得成為墻紙的紀(jì)念照片背后人物的興趣。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來(lái)源:zachcooleyphoto
More info: Instagram | zachcooley.smugmug.com
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市錦澤花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群