銀幕著名情侶和他們現(xiàn)在的樣子對比
Whether on-screen or off-screen, relationships are a lot of work. But through the endless challenges, hilarious dramas, and even serious arguments, TV couples manage to pull through (well, some of the time!) and, in the end, they become such a deep part of pop culture we sometimes even forget that the actors aren’t always together in real life.
無論是銀幕上還是銀幕下,感情關(guān)系都需要很多努力。但是,經(jīng)歷了無盡的挑戰(zhàn)、熱鬧的劇情、甚至是嚴(yán)肅的爭吵,電視情侶們最終都挺過來了(好吧,有時候是這樣的!)。最終,他們成為流行文化中如此深刻的一部分,我們有時甚至忘記了這兩位演員在現(xiàn)實生活中并不總是在一起的。
David Schwimmer and Jennifer Aniston? Courtney Cox and Matthew Perry? Please! It’s Ross and Rachel and Monica and Chandler, now and forever. (If you haven’t noticed, I’m a big fan of ‘Friends’ and I hope you are, too.) Bored Panda has collected some of the most iconic TV couples and compared the photos to those of how the actors look now. Have a scroll through the pictures and remember to upvote your fave ones.
大衛(wèi)·修蒙和詹妮弗·安妮斯頓?科特尼·考克斯和馬修·派瑞?拜托!是羅斯、瑞秋、莫妮卡和錢德勒,從現(xiàn)在到永遠(yuǎn)。(如果你還沒注意到,我是《老友記》的超級粉絲,我希望你也是。)Bored Panda網(wǎng)站收集了一些最具標(biāo)志性的電視情侶照片,并將它們與演員們現(xiàn)在的長相進(jìn)行了對比。瀏覽一下這些照片,記得給你最喜歡的投票。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:Jonas Grinevi?ius
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思呼倫貝爾市糖酒樓院(興安東路)英語學(xué)習(xí)交流群