藝術(shù)家重新創(chuàng)造流行的標(biāo)志
Have you realized that you’re able to instantly identify a business by looking at its logo, even if its name isn’t a part of the logo? Perhaps you’ve noticed that you can correctly guess the nature of a business by looking at its logo for the first time, even if you’ve never heard of the business before? Logos can be an efficient way of communicating information clearly without using words.
你是否意識(shí)到,你可以通過看一個(gè)企業(yè)的標(biāo)志來立即識(shí)別它,即使它的名字并不是標(biāo)志的一部分?也許你已經(jīng)注意到,即使你從來沒有聽說過一家公司,你也可以通過第一次看它的標(biāo)志來正確猜測(cè)它的本質(zhì)?標(biāo)志可以是一種不使用文字就能清晰地傳達(dá)信息的有效方式。
Many mascots have been around for decades. As new brands forge their way into our homes, some brands are taking time to re-develop their logos completely.
許多吉祥物已經(jīng)存在了幾十年。隨著新品牌進(jìn)入我們的家庭,一些品牌正在花時(shí)間徹底重新開發(fā)他們的標(biāo)志。
Type designer and lettering artist Rafael Serra decided to go out of his way and re-design some of the most well-known brand logos out there, giving us a completely new perspective. The artist’s work can be easily described as being old-school, and we can say for sure that we are definitely seeing that in some of his redesigns even if some of them have a twist that involves a touch of his own style.
類型設(shè)計(jì)師和刻字藝術(shù)家拉斐爾塞拉決定走出他的思維,重新設(shè)計(jì)一些最知名的品牌標(biāo)識(shí),給我們一個(gè)完全新的視角。這位藝術(shù)家的作品很容易被描述為老派的,而且我們可以肯定地說,我們可以在他的一些重新設(shè)計(jì)中看到這一點(diǎn),即使有些設(shè)計(jì)涉及到他自己的風(fēng)格。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:faelpt
More info: behance.net | Instagram
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思朝陽市三合家園(龍山街)英語學(xué)習(xí)交流群