聽(tīng)力口語(yǔ)是我們中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)的一大障礙。我們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中發(fā)現(xiàn),每次問(wèn)我們的聽(tīng)力口語(yǔ)老師“老師,要怎么練口語(yǔ)呀?”“老師,要怎么練聽(tīng)力呀?”,然后我們滿(mǎn)心期待地準(zhǔn)備收獲一個(gè)能讓自己迅速提升聽(tīng)力口語(yǔ)能力的方法,結(jié)果,他們卻總是不約而同地回答:多聽(tīng),多說(shuō)。這時(shí),我們心里便頓時(shí)不自覺(jué)地生出一種憤慨:您這不是廢話(huà)嗎?但是憤慨之后,我們也要好好思考:這些看上去有的滿(mǎn)腹經(jīng)綸有的經(jīng)驗(yàn)豐富有的英語(yǔ)說(shuō)得跟母語(yǔ)似的老師們,為什么如此喜歡重復(fù)這樣的“廢話(huà)”呢?其實(shí),答案很簡(jiǎn)單:因?yàn)槲覀儐?wèn)了一個(gè)根本就不是問(wèn)題的問(wèn)題。
我們可以回想一下自己學(xué)中文的經(jīng)歷:從開(kāi)始呀呀學(xué)語(yǔ)到說(shuō)一口流利的中文用了多長(zhǎng)時(shí)間?兩年?還是三年?不要忘了這里還要加上一些附加優(yōu)勢(shì),例如你身在一個(gè)純粹的中文環(huán)境中,又例如科學(xué)研究表明7歲以前是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的最佳時(shí)期。因此,你如何能指望某個(gè)學(xué)了英語(yǔ)十多年,雖然能夠用英語(yǔ)侃侃而談卻仍然難以很好區(qū)分“done”和“down”的老師能瞬間點(diǎn)撥你,讓你只用十個(gè)月就達(dá)到他的水平呢?答案自然是否定的。所以,聽(tīng)力口語(yǔ)老師們只能一次又一次不厭其煩地這樣回答他們可愛(ài)的學(xué)生們:多聽(tīng),多說(shuō)。
but——there’s always a “but”——沒(méi)有捷徑可走并不代表你不能選擇便捷的交通工具。也就是說(shuō),海量的練習(xí)也是有技巧可循的。
大家都知道電影和音樂(lè)是很好的練習(xí)材料,但是有很多同學(xué)會(huì)抱怨:老師,我看完一部電影,光記得動(dòng)人心弦的情節(jié)和絢麗奪目的場(chǎng)景了,什么英語(yǔ)都沒(méi)學(xué)到啊。那么,首先請(qǐng)問(wèn),你看的是帶中文字幕的嗎?如果是,那么我要告訴你,人都是有惰性的,潛意識(shí)里都更愿意待在自己的“舒適區(qū)”里,這里的“舒適區(qū)”也就是中文字幕了。如果你已經(jīng)有一目了然的中文解釋了,誰(shuí)還愿意費(fèi)勁去聽(tīng)英語(yǔ)對(duì)白呢?正確的做法是:如果詞匯量不錯(cuò)就看純英語(yǔ)字幕,如果詞匯量還有問(wèn)題就看雙語(yǔ)字幕。一邊看字幕一邊聽(tīng)對(duì)白,你會(huì)發(fā)現(xiàn)很多有趣的現(xiàn)象,例如某些你在聽(tīng)力中無(wú)法辨別的詞匯都是通過(guò)連音或者省音給“變形”了,又例如某些你記住了漢語(yǔ)解釋的俚語(yǔ)其實(shí)只能在一些特定環(huán)境下使用。
此外,很多同學(xué)在練習(xí)聽(tīng)力的時(shí)候,遇到句子聽(tīng)不懂,翻翻答案,“哦,原來(lái)是這樣”,然后就繼續(xù)聽(tīng)別的去了。這就好比你來(lái)到新學(xué)校開(kāi)學(xué)第一天,班里的每個(gè)同學(xué)都聲情并茂地向你做了自我介紹,你自以為你認(rèn)識(shí)他們了,但其實(shí)一回頭你就叫不出每個(gè)人的名字了。通常情況下,你會(huì)在每個(gè)同學(xué)告訴你他叫什么名字的時(shí)候出聲重復(fù)一次,如果下一次忘了,再問(wèn)對(duì)方一次,而你多半不好意思再問(wèn)人家第三次。所以對(duì)待聽(tīng)力,當(dāng)你翻到了答案以后,再聽(tīng)一次,讓自己的耳朵多熟悉它一次,必然事半功倍。此法也適用于記單詞。
最后,你的聽(tīng)力口語(yǔ)老師還愛(ài)說(shuō)“聽(tīng)力口語(yǔ)分不開(kāi),它倆是相輔相成的。”同樣回到你小時(shí)候?qū)W中文的過(guò)程,你會(huì)說(shuō)的每一個(gè)詞實(shí)際上都是通過(guò)聽(tīng)你周?chē)娜藢W(xué)來(lái)的。此外,你有強(qiáng)烈的欲望想要加入到你周?chē)说慕涣髦腥?,所以,即使你說(shuō)的話(huà)亂七八糟毫無(wú)邏輯無(wú)人能懂你也總愛(ài)說(shuō)個(gè)不停——直到你最終能說(shuō)一口流利而地道的中文。想想這過(guò)程是多么的艱辛。
所以,你還有什么理由想從老師那里得到“怎么練聽(tīng)力和口語(yǔ)”的答案呢?而其實(shí)你已經(jīng)知道這答案就是不斷地練習(xí)。