英語(yǔ)絕不是你想怎么說(shuō)就怎么說(shuō)的,很多表達(dá)都有其固定的方式,因此想要學(xué)好口語(yǔ),就至少要學(xué)上一套系統(tǒng)的口語(yǔ)教材。
怎么才算“系統(tǒng)”呢? 它應(yīng)該是按情景分類(lèi),告訴你在什么樣的場(chǎng)合說(shuō)什么樣的話。
口語(yǔ)教材最好是附有相應(yīng)的文化背景介紹,因?yàn)闁|西方文化差異大,同樣的場(chǎng)景,用中式思維表達(dá)很可能會(huì)鬧笑話。若所選教材未配有文化背景介紹,可另外讀些相關(guān)書(shū)籍彌補(bǔ)。最好選用由英美人士撰寫(xiě)的經(jīng)典口語(yǔ)教材。如《走遍美國(guó)》,《英語(yǔ)九百句》等。
口語(yǔ)教材應(yīng)配有音頻,以便模仿,記憶。
在學(xué)習(xí)過(guò)程中,要特別注意那些與中式思維不同的表達(dá)方式。比如說(shuō),“Would you mind giving me a push?” 很多人會(huì)不假思索地答“Yes,of course”。其實(shí)回答應(yīng)該是“Not at all。”
口語(yǔ)教材選定以后,就要反復(fù)跟音頻模仿直至能完全背誦。如何檢驗(yàn)自己對(duì)教材的掌握程度呢? 李陽(yáng)介紹的方法還是不錯(cuò)的,即把句型的英文遮住,對(duì)著中文說(shuō)英文,再把中文遮住,對(duì)著英文說(shuō)中文。能流利做到這兩點(diǎn),就算過(guò)了背誦這一關(guān)了。